Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-magazine
E-zine
Magazine glossy
Magazine sur papier glacé
Magazine électronique
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine

Vertaling van "magazines ont-elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


dactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

hoofdredacteur maandblad | hoofdredacteur vaktijdschrift | hoofdredacteur tijdschrift | hoofdredacteur weekblad


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


magazine glossy | magazine sur papier glacé

glossy | glossy magazine


e-magazine | e-zine | magazine électronique

elektronisch magazine | e-zine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient, quatrièmement, en ce qui concerne l’élément de preuve qui émanerait prétendument de sources indépendantes, figurant à l’annexe 2 des observations du 27 janvier 2012, de relever qu’il s’agit d’une page du magazine de mode Elle.

Ten vierde zij aangaande het in bijlage 2 bij de opmerkingen van 27 januari 2012 vermelde bewijselement dat beweerdelijk afkomstig is van onafhankelijke bronnen, opgemerkt dat het gaat om een bladzijde uit het modemagazine Elle.


4. a) Combien de plaintes pour détérioration de journaux ou de magazines ont-elles été déposées chaque année au cours de la période considérée? b) Combien de ces plaintes étaient-elles liées à l'épaisseur excessive des journaux ou des magazines par rapport à la capacité des boîtes aux lettres?

4. a) Hoeveel klachten zijn er tijdens de betrokken periode jaarlijks binnengekomen inzake beschadigingen van kranten of magazines? b) Hoeveel van die klachten hadden te maken met het feit dat de kranten of de magazines te dik waren voor de betrokken postbussen?


En effet, les informations figurant dans les journaux ou les magazines sont consultables par tout un chacun et pas uniquement par les personnes qui recherchent des informations par elles-mêmes. En d'autres termes, les patients ne sont pas à l'abri d'informations non sollicitées.

Informatie in kranten of tijdschriften is voor iedereen beschikbaar, niet alleen voor degenen die zelf naar informatie zoeken, dat wil zeggen dat patiënten niet tegen ongevraagde informatie beschermd worden.


D. considérant qu'en 2006, Zeng Jinyan a été désignée par Time Magazine comme l'un des 100 personnalités de l'année 2006 et qu'en 2007, elle a reçu, avec Hu Jia, le prix spécial "Chine" de Reporters sans frontières et a été nommée pour le prix Sakharov,

D. overwegende dat Zeng Jinyan in 2006 in Time Magazine werd genoemd als een van de honderd "helden en pioniers" van de wereld en samen met Hu Jia in 2007 de speciale "China-prijs" heeft ontvangen van Journalisten zonder grenzen en werd genomineerd voor de Sacharov-prijs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que Galina Kozlova, membre du conseil d'administration de l'organisation nationale mari Mari Ušem, rédactrice en chef du magazine littéraire Ontšõko et épouse de Vladimir Kozlov, président du Conseil mari, a fait l'objet d'une agression violente le 25 janvier 2007 au cours de laquelle elle a reçu des blessures à la tête qui ont entraîné une commotion cérébrale ainsi que des maux de tête graves, des vertiges et des problèmes de vision,

A. overwegende dat Galina Kozlova, bestuurslid van de nationale Mari-organisatie Mari Ušem, uitgever van het literaire tijdschrift Ontšõko en vrouw van Vladimir Kozlov, voorzitter van de Mari-Raad, op 25 januari 2007 op gewelddadige wijze is aangevallen en hoofdverwondingen heeft opgelopen, met een hersenschudding als gevolg, waardoor zij lijdt aan ernstige hoofdpijn, duizeligheid en gezichtsproblemen,


La Commission européenne peut-elle préciser si elle finance des journaux et des magazines ayant leur siège social à Bruxelles, dont la thématique principale porte sur l’Europe et le fonctionnement des institutions communautaires?

Kent de Commissie financiering toe aan kranten en tijdschriften in Brussel die journalistiek materiaal publiceren gewijd aan Europese thema's en de werking van de Europese instellingen?


La Commission souhaiterait informer l’honorable député qu’elle n’accorde aucun financement (ou en d’autres termes, aucune subvention) à des journaux ou des magazines ayant leur siège à Bruxelles dont le contenu est consacré aux affaires européennes et au fonctionnement des institutions communautaires.

De Commissie kan de geachte afgevaardigde meedelen dat zij geen financiering verstrekt (d.w.z. geen subsidies geeft) aan kranten of tijdschriften die in Brussel zijn gevestigd en die artikelen wijden aan Europese kwesties en aan het functioneren van de communautaire instellingen


En Allemagne, Sabine a trouvé une publicité dans un magazine présentant une offre spéciale: «Vols pour Barcelone à seulement un euro!» Mais lorsqu’elle a essayé de réserver le vol en ligne, les prix étaient bien plus élevés.

Sabine uit Duitsland zag in een tijdschrift een advertentie voor een speciale promotie: “Vlieg naar Barcelona voor 1 euro!” Toen ze de vlucht online wilde boeken, waren de prijzen veel hoger.


2. Les publications portant des noms tels que « Straatgendarm », « Ambulance Magazine », « de Brandweer » ont-elles quelque chose à voir avec les instances officielles auxquelles elles font référence ?

2. Hebben de tijdschriften die de naam dragen van Straatgendarm, Ambulance Magazine, de Brandweer enig uitstaans met de officiële organisaties naar waar ze verwijzen ?


Elles diffusent surtout des programmes d'actualité et des magazines produits localement.

Zij zenden vooral actualiteitenprogramma's en lokaal vervaardigde rubrieken uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magazines ont-elles ->

Date index: 2022-04-19
w