Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assortiment
Comparaison
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat instructeur
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Recherche d'assortiment
Recherche de concordance
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "magistrat assortie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assortiment de support de canule de circulation extracorporelle

canulehouderset voor cardiopulmonale bypass


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


assortiment | comparaison | recherche d'assortiment | recherche de concordance

selectief collationeren


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]








conseiller des clients sur des assortiments d'épicerie fine

klanten raad geven over het delicatessenaanbod | klanten advies geven over het delicatessenaanbod | klanten adviseren over het delicatessenaanbod
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que les magistrats du siège d'une cour d'appel qui sont nommés à vie mais qui doivent obligatoirement cesser leurs fonctions à l'âge légal de 67 ans conservent la qualité de magistrat assortie de ses droits et obligations et, excepté des cas déterminés de prolongation provisoire, perdent seulement le droit d'exercer effectivement leurs fonctions;

Overwegende dat magistraten van een zetel van een hof van beroep die voor het leven zijn benoemd maar op de wettelijke leeftijd van 67 jaar verplicht hun ambt dienen neer te leggen de hoedanigheid van magistraat met de daaraan verbonden rechten en plichten behouden en, behoudens bepaalde gevallen van tijdelijke verlenging, alleen het recht verliezen hun ambt daadwerkelijk uit te oefenen;


La communication des conclusions et des pièces est assortie de délais que le juge applique d'office, même en l'absence de parties, sauf si des délais dérogatoires ont été demandés. En outre, il sera mis fin aux interminables rondes de conclusions qui prolongent inutilement le déroulement de la procédure et alourdissent considérablement le travail du magistrat.

Mededeling van conclusies en stukken zijn aan vaste termijnen gebonden, die door de rechter ambtshalve worden toegepast, ook bij afwezigheid van partijen, tenzij om afwijkende termijnen werd verzocht, en er wordt een einde gesteld aan eindeloze conclusieronden die de doorlooptijd van de procedure onnodig verlengen en het werk van de magistraat in belangrijke mate verzwaren.


La ministre répond que l'on peut se demander pourquoi ces magistrats n'ont pas recours à une peine d'intérêt général, éventuellement assortie d'une formation comme condition de probation.

De minister antwoordt dat men zich kan afvragen waarom die magistraten geen gebruik maken van de dienstverlening, eventueel gekoppeld aan een vorming als probatievoorwaarde.


Les causes de la lenteur du traitement des dossiers sont multiples : le nombre des recours pendants devant le Conseil d'État reste élevé (6 148 affaires étaient encore en instance le 31 août 1989); les procédures sont inadéquates, le nombre de magistrats est relativement limité; l'exécution des arrêts n'est assortie d'aucune garantie; enfin, la structure globale du contentieux administratif est imparfaite (en ce sens, travaux préparatoires précités, Doc. parl., Sénat, 1989-1990, nº 984-1, p. 1).

De oorzaken van die vertraging bij het afhandelen van de dossiers zijn legio : het aantal zaken dat hangende is bij de Raad van State blijft hoog (6 148 zaken op 31 augustus 1989), de procedures zijn onaangepast, het aantal magistraten is vrij gering, er bestaat geen enkele garantie met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de arresten; ten slotte vertoont ook de algemene structuur van de berechting van de geschillen van bestuur gebreken (cf. voornoemde parlementaire voorbereiding, Stuk Senaat, nr. 984-1, 1989-1990, blz. 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les magistrats du siège d'une cour d'appel qui sont nommés à vie mais qui doivent obligatoirement cesser leurs fonctions à l'âge légal de 67 ans conservent la qualité de magistrat assortie de ses droits et obligations et, excepté des cas déterminés de prolongation provisoire, perdent seulement le droit d'exercer effectivement leurs fonctions, et que les membres ordinaires et les membres suppléants, mentionnés ci-après, des conseils d'appel se trouvent dans cette situation;

Overwegende dat magistraten van een zetel van een hof van beroep die voor het leven zijn benoemd maar op de wettelijke leeftijd van 67 jaar verplicht hun ambt dienen neer te leggen de hoedanigheid van magistraat met de daaraan verbonden rechten en plichten behouden en, behoudens bepaalde gevallen van tijdelijke verlenging, alleen het recht verliezen hun ambt daadwerkelijk uit te oefenen en dat de hierna genoemde gewone leden en plaatsvervangende leden van de raden van beroep beantwoorden aan deze toestand;


Considérant que les magistrats du siège d'un tribunal de première instance qui sont nommés à vie mais qui doivent obligatoirement cesser leurs fonctions à l'âge légal de 67 ans conservent la qualité de magistrat assortie de ses droits et obligations et, excepté des cas déterminés de prolongation provisoire, perdent seulement le droit d'exercer effectivement leurs fonctions, et que les membres ordinaires et les membres suppléants, mentionnés ci-après, des conseils provinciaux se trouvent dans cette situation;

Overwegende dat magistraten van een zetel van een rechtbank van eerste aanleg die voor het leven zijn benoemd maar op de wettelijke leeftijd van 67 jaar verplicht hun ambt dienen neer te leggen de hoedanigheid van magistraat met de daaraan verbonden rechten en plichten behouden en, behoudens bepaalde gevallen van tijdelijke verlenging, alleen het recht verliezen hun ambt daadwerkelijk uit te oefenen en dat de hierna genoemde gewone leden en plaatsvervangende bijzitters van de provinciale raden beantwoorden aan deze toestand;


Considérant que les magistrats du siège d'un tribunal de première instance qui cessent volontairement leurs fonctions avant l'âge de 67 ans mettent, de ce fait, eux-mêmes un terme à leur nomination à vie et perdent par conséquent leur qualité de magistrat assortie de ses droits et obligations, en conséquence de quoi ils ne peuvent plus être nommés en tant que assesseur ordinaire ou assesseur suppléant d'un conseil provincial de l'Ordre de pharmaciens;

Overwegende dat magistraten van de zetel van een rechtbank van eerste aanleg die vóór de leeftijd van 67 jaar vrijwillig hun ambt neerleggen hierdoor zelf een einde stellen aan hun levenslange benoeming en daardoor hun hoedanigheid van magistraat met de daaraan verbonden rechten en plichten verliezen, waardoor zij niet meer als gewoon bijzitter of plaatsvervangend bijzitter van een provinciale raad van de Orde der apothekers kunnen worden benoemd;


Il a assorti la mesure qu'il prenait de garanties visant notamment à éviter, d'une part, que le magistrat chargé de l'instruction, constatant que l'expiration du délai de prescription est imminente, clôture hâtivement le dossier alors que le magistrat du fond pourrait toujours par la suite autoriser des devoirs d'enquête complémentaires et prolonger ainsi sans difficulté le traitement du dossier (ibid., n° 1387/6, p. 9) et, d'autre part, que la nouvelle cause de suspension du délai de prescription engendre une imprescriptibilité de facto de l'action publi ...[+++]

Bij het nemen van de maatregel heeft hij in waarborgen voorzien om, meer bepaald, te vermijden, enerzijds, dat de onderzoeksmagistraat die de verjaring ziet naderen het dossier haastig afsluit terwijl de magistraat ten gronde later nog altijd bijkomende onderzoeksdaden zou kunnen toestaan en zodoende de behandeling van het dossier ongehinderd verlengen (ibid., nr. 1387/6, p. 9) en, anderzijds, dat de nieuwe schorsingsgrond voor de verjaringstermijn leidt tot een de facto onverjaarbaarheid van de strafvordering (ibid., nr. 1387/6, p. 20).


Détachement de magistrats du parquet dans des cabinets, assorti de l'attribution d'autres tâches.

Delegatie van parketmagistraten naar kabinetten en belasten van parketmagistraten met andere opdrachten.


J'en retiens que nonante pour cent des magistrats demandent à partir à la retraite un an avant l'échéance, qu'il faut neuf mois pour pourvoir aux postes devenus vacants et qu'il n'y a pas de dispositif - éventuellement assorti d'exceptions à la règle pour raisons familiales ou médicales - imposant aux intéressés d'introduire leur demande entre neuf et douze mois à l'avance.

Ik onthoud dat 90% van de magistraten zijn pensioenaanvraag een jaar op voorhand indient, dat het negen maanden duurt om de vacante ambten op te vullen en dat geen enkele wettelijke bepaling - eventueel met uitzonderingen om medische of familiale redenen - de betrokkenen verplicht hun aanvraag tussen twaalf en negen maanden op voorhand in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrat assortie ->

Date index: 2024-10-04
w