Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Magistrat fédéral

Traduction de «magistrat fédéral doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même délai, une version électronique du plan de gestion doit être transmise à : poste.oj1@just.fgov.be en prenant soin de bien indiquer comme sujet du mail « Plan de gestion » - magistrat fédéral près le parquet fédéral : 4 (dont une à partir du 1 août 2016) ; En application de l'article 43bis, § 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, trois de ces places vacantes de magistrat fédéral doivent être pourvue par des désignations des candidats qui justifient par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur ou licencié en droit.

Binnen deze termijn moet een elektronische versie van het beleidsplan worden gestuurd naar : post.ro1@just.fgov.be. Gelieve als onderwerp van de mail enkel "Beleidsplan" te vermelden. - federaal magistraat bij het federaal parket: 4 (waarvan één vanaf 1 augustus 2016) In toepassing van artikel 43bis, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dienen drie van deze plaatsen tot federale magistraat te worden voorzien door aanwijzingen van kandidaten die door hun diploma bewijzen dat zij de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans hebben afgelegd.


- magistrat fédéral près le parquet fédéral : 2 (dont une à partir du 1 octobre 2016). En application de l'article 43bis, § 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, ces magistrats fédéraux doivent justifier par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur ou licencié en droit.

- federaal magistraat bij het federaal parket : 2 (waarvan een vanaf 1 oktober 2016); In toepassing van artikel 43bis, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken moeten deze federale magistraten door hun diploma bewijzen dat zij de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans hebben afgelegd.


Selon l'avis du Conseil d'État, aucun élément objectif ne permet de justifier cette différence entre les traitements des magistrats détachés de leur parquet d'origine et celui des magistrats qui doivent se charger de dossiers du parquet fédéral (détachement et délégation).

Volgens de Raad van State is er geen objectieve motivering aan te voeren voor het verschil in wedde van een magistraat die gedetacheerd wordt uit zijn oorspronkelijk parket en van een magistraat die dossiers op zich moet nemen van het federaal parket (detachering en delegatie).


Selon l'avis du Conseil d'État, aucun élément objectif ne permet de justifier cette différence entre les traitements des magistrats détachés de leur parquet d'origine et celui des magistrats qui doivent se charger de dossiers du parquet fédéral (détachement et délégation).

Volgens de Raad van State is er geen objectieve motivering aan te voeren voor het verschil in wedde van een magistraat die gedetacheerd wordt uit zijn oorspronkelijk parket en van een magistraat die dossiers op zich moet nemen van het federaal parket (detachering en delegatie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci doivent remplir les conditions pour être nommés en tant que magistrat fédéral.

Zij moeten voldoen aan de voorwaarden om tot federaal magistraat benoemd te kunnen worden.


1. Quelle formation spécifique doivent suivre les magistrats fédéraux et leurs équipes composant ces services anti-terrorisme du parquet fédéral et ce pour quel type de fonction distincte?

1. Welke specifieke opleiding moeten de federale magistraten en hun teams van de antiterreurdiensten van het federaal pakket volgen, en voor wat voor functies?


Les candidats à une fonction de membre de l'organe de contrôle doivent adresser leur candidature, et les documents annexes, par envoi recommandé à M. Y. Debrauwere, magistrat fédéral et président de l'organe de contrôle, boulevard du Triomphe 174, à 1060 Bruxelles, pour le 30 janvier 2010 au plus tard.

De kandidaten voor het ambt van lid van het controleorgaan moeten hun kandidatuur en de stukken die daarbij als bijlage gaan bij ter post aangetekende brief toezenden aan de heer Y. Debrauwere, federaal magistraat, voorzitter van het Controleorgaan, Triomflaan 174, 1160 Brussel, ten laatste op 30 januari 2010.


Les candidats à un mandat de directeur adjoint de la division « magistrats » doivent adresser leur candidature par lettre recommandée, dans les 30 jours du présent appel aux candidats au SPF Justice, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, à l'attention de M.Alain Bourlet, Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice. Les candidats doivent y joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum et exposent leur motivation.

De kandidaten voor een mandaat van adjunct-directeur van de afdeling « magistraten » moeten hun kandidatuur binnen de 30 dagen na huidige oproep tot kandidaten bij aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de heer Alain Bourlet, voorzitter van het directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een curriculum vitae voegen, evenals een brief waarin zij hun curriculum toelichten en hun motivatie uiteenzetten.


Les candidats à un mandat de directeur adjoint de la division « magistrats » doivent adresser leur candidature par lettre recommandée, dans les trente jours du présent appel aux candidats au SPF Justice, à l'attention de M. Alain Bourlet, président du Comité de direction du Service public fédéral Justice. Les candidats doivent y joindre un curriculum vitae ainsi qu'une lettre dans laquelle ils commentent leur curriculum et exposent leur motivation.

De kandidaten voor een mandaat van adjunct-directeur van de afdeling « magistraten » moeten hun kandidatuur binnen de dertig dagen na huidige oproep tot kandidaten bij aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de heer Alain Bourlet, voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie De kandidaten moeten bij hun kandidatuur een curriculum vitae voegen, evenals een brief waarin zij hun curriculum toelichten en hun motivatie uiteenzetten.


Les membres du collège des procureurs généraux et le procureur fédéral doivent comporter au total un nombre égal de magistrats qui justifient par leur diplôme avoir subi les examens de licencié en droit, respectivement en langue française et en langue néerlandaise.

De leden van het college van procureurs-generaal en de federale procureur moeten samen bestaan uit een gelijk aantal magistraten die door hun diploma bewijzen dat zij de examens van licentiaat in de rechten in het Nederlands, respectievelijk in het Frans hebben afgelegd.




D'autres ont cherché : magistrat fédéral     magistrat fédéral doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrat fédéral doivent ->

Date index: 2023-06-05
w