Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistrat pourra soit » (Français → Néerlandais) :

Dans le système envisagé, le magistrat pourra soit renvoyer devant la chambre de règlement à l'amiable, soit constater l'impossibilité de conciliation et trancher, non seulement après avoir entendu les parties, mais aussi après avoir entendu leurs avocats qui restent le meilleur porte-parole quand la communication n'est pas possible.

In het vooropgestelde systeem kan de magistraat ofwel doorverwijzen naar de kamer voor minnelijke schikking, ofwel de onmogelijkheid tot verzoening vaststellen en een beslissing nemen, niet alleen na de partijen gehoord te hebben, maar eveneens na het horen van hun advocaten die de beste woordvoerders blijven wanneer de communicatie onmogelijk blijkt.


Le magistrat de liaison sera désigné pour un délai de deux ans dont le mandat pourra être prolongé pour une période de deux ans à condition que l'évaluation par le Collège des procureurs généraux soit favorable.

De verbindingsmagistraat wordt aangewezen voor een termijn van twee jaar. Mits gunstige evaluatie door het College van procureurs-generaal is één verlenging voor een periode van twee jaar mogelijk.


Le magistrat informera les personnes sur les possibilités de règlement amiable et pourra soit suspendre la procédure pour la médiation, soit renvoyer les parties devant une chambre de règlement à l'amiable des conflits si celle-ci est créée dans l'arrondissement judiciaire.

De magistraat zal de betrokkenen inlichten betreffende de mogelijkheden tot minnelijke schikking en kan de procedure ofwel opschorten in het kader van een bemiddeling, ofwel de partijen doorverwijzen naar een kamer voor minnelijke schikking van geschillen indien deze is voorzien in het gerechtelijk arrondissement.


Art. 392. Le magistrat reconnu hors d'état de continuer ses fonctions par suite d'infirmités, mais n'ayant pas l'âge voulu pour obtenir l'éméritat, pourra être admis à la pension, quel que soit son âge.

Art. 392. De magistraat van wie bevonden is dat hij wegens een gebrekkigheid niet meer in staat is zijn ambt te vervullen maar die de voor het emeritaat vereiste leeftijd niet heeft, kan ongeacht zijn leeftijd gepensioneerd worden.


- Soit, la solution proposée est mise en oeuvre et un nouveau délai limité dans le temps pourra être accordé au magistrat.

- de voorgestelde oplossingen wordt uitgevoerd en een nieuwe beperkte termijn kan aan de magistraat worden verleend;


Dans l'attente de l'installation du Conseil supérieur de la Justice, installation qui ne pourra avoir lieu avant le 31 mars 2000, je veille à ce qu'il soit procédé à la nomination des magistrats dans les meilleurs délais.

In afwachting van de installatie van de Hoge Raad voor de Justitie, die niet vóór 31 maart 2000 zal kunnen plaatsvinden, zorg ik ervoor dat de magistraten zo spoedig mogelijk worden benoemd.




D'autres ont cherché : magistrat pourra soit     magistrat     mandat     procureurs généraux soit     amiable et     pourra soit     obtenir l'éméritat     quel que soit     accordé au magistrat     temps     soit     nomination des magistrats     qui ne     qu'il soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrat pourra soit ->

Date index: 2023-08-04
w