Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) prérevêtement en continu
Changement de vitesse à variation continue
Commande à réglage progressif
Formateur de la formation continue
Formatrice de la formation continue
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Laquage en continu
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Mécanisme à variation continue
Prélaquage en continu
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Traitement au déroulé
Traitement en continu
Transmission à variation continue de la vitesse
Variateur
Variateur de vitesse

Vertaling van "magistrats continuent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


2) prérevêtement en continu | laquage en continu | prélaquage en continu | traitement au déroulé | traitement en continu

bandlakken | coil coating


changement de vitesse à variation continue | commande à réglage progressif | mécanisme à variation continue | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | variateur | variateur de vitesse

toerenregelaar






magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, le législateur a veillé à ce que le partage des compétences des magistrats du ministère public avec les juristes de parquet soit entouré de garanties permettant d'assurer que l'exercice de l'action publique et l'ensemble des tâches accomplies par le parquet continuent à l'être de manière indépendante.

Niettemin heeft de wetgever erover gewaakt dat het delen van de bevoegdheden van de magistraten van het openbaar ministerie met de parketjuristen gepaard gaat met waarborgen die kunnen verzekeren dat de uitoefening van de strafvordering en alle door het parket uitgevoerde taken verder op onafhankelijke wijze gebeurt.


Le CSM continue de sanctionner les fautes professionnelles et les fautes disciplinaires des magistrats.

De Hoge Raad voor de Magistratuur blijft fouten bij de beroepsuitoefening en disciplinaire inbreuken van magistraten bestraffen.


Par ordonnance du 24 octobre 2017, M. Tournicourt R. a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 23 novembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour.

Bij beschikking van 24 oktober 2017, werd de heer Tournicourt R. door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om voor een termijn van een jaar vanaf 23 november 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen.


Par ordonnance du 9 octobre 2017, M. van der Eecken J., président de chambre émérite à la cour d'appel de Bruxelles, a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 4 décembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour.

Bij beschikking van 9 oktober 2017, werd de heer van der Eecken J., emeritus kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om voor een termijn van een jaar vanaf 4 december 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof te blijven uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant ne voit pas d'objection à ce que de nombreux magistrats de la Cour remplissent également d'autres tâches scientifiques, parce qu'il lui semble souhaitable que ces magistrats continuent à oeuvrer dans la pratique.

De spreker heeft geen bezwaar tegen het feit dat veel magistraten van het Hof ook andere wetenschappelijke taken vervullen, omdat het hem wenselijk lijkt dat die magistraten in de praktijk blijven werken.


On a alors la garantie qu'il s'agit d'un magistrat impartial, qui ne pourra tolérer qu'un collègue magistrat continue de travailler d'une manière inconvenante.

Dan heeft men wel degelijk de garantie dat het om een onpartijdige magistraat gaat, die niet kan aanvaarden dat een collega magistraat op onkiese wijze gaat verder werken.


L'intervenant ne voit pas d'objection à ce que de nombreux magistrats de la Cour remplissent également d'autres tâches scientifiques, parce qu'il lui semble souhaitable que ces magistrats continuent à oeuvrer dans la pratique.

De spreker heeft geen bezwaar tegen het feit dat veel magistraten van het Hof ook andere wetenschappelijke taken vervullen, omdat het hem wenselijk lijkt dat die magistraten in de praktijk blijven werken.


On a alors la garantie qu'il s'agit d'un magistrat impartial, qui ne pourra tolérer qu'un collègue magistrat continue de travailler d'une manière inconvenante.

Dan heeft men wel degelijk de garantie dat het om een onpartijdige magistraat gaat, die niet kan aanvaarden dat een collega magistraat op onkiese wijze gaat verder werken.


Par ordonnance du 24 novembre 2016, M. Ligot M., magistrat suppléant à la cour d'appel de Liège, a été désigné par le premier président de la cour d'appel de Liège, pour continuer à exercer, à partir du 28 mai 2017, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.

Bij beschikking van 24 november 2016, werd de heer Ligot M., plaatsvervangend magistraat in het hof van beroep te Luik, door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Luik, aangewezen om, vanaf 28 mei 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof blijven uitoefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Il est apparu lors de l'évaluation de la loi qu'il n'était pas possible de dégager une statistique fiable quant au nombre de recours à l'alinéa 3 de l'article 223 du Code civil, dans la mesure où nombre de magistrats continuent à se référer à l'article 223 dans sa globalité ou à son premier alinéa, sans mentionner l'alinéa 3.

Tijdens de evaluatie bleek dat het onmogelijk was betrouwbare gegevens te verkrijgen over het aantal keren dat een beroep werd gedaan op artikel 223, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek. Veel magistraten verwijzen naar het hele artikel 223 of naar het eerste lid, en vermelden het derde lid niet.


w