Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistrats fédéraux doit » (Français → Néerlandais) :

Dans un tel cadre ­ que le projet n'entend pas remettre en cause ­, l'intervention des magistrats fédéraux doit constituer une plus-value par rapport à l'intervention normale des procureurs du Roi et les premiers ne peuvent se substituer aux seconds. Une telle possibilité de substitution créerait des conflits inutiles de compétence et aurait pour conséquence une désorganisation des parquets d'instance, voire une démotivation ­ dans l'hypothèse où les magistrats fédéraux disposeraient d'un droit d'évocation des affaires les plus importantes.

Binnen een dergelijk kader ­ dat het ontwerp niet meent te moeten in vraag stellen ­ zou een indeplaatsstelling van de federale magistraten onnodige bevoegdheidsconflicten creëren en een desorganisatie van de parketten van eerste aanleg tot gevolg hebben, een demotivatie zelfs, in de veronderstelling dat de federale magistraten over een evocatierecht zouden beschikken over de belangrijkste zaken.


Dans un tel cadre ­ que le projet n'entend pas remettre en cause ­, l'intervention des magistrats fédéraux doit constituer une plus-value par rapport à l'intervention normale des procureurs du Roi et les premiers ne peuvent se substituer aux seconds. Une telle possibilité de substitution créerait des conflits inutiles de compétence et aurait pour conséquence une désorganisation des parquets d'instance, voire une démotivation ­ dans l'hypothèse où les magistrats fédéraux disposeraient d'un droit d'évocation des affaires les plus importantes.

Binnen een dergelijk kader ­ dat het ontwerp niet meent te moeten in vraag stellen ­ zou een indeplaatsstelling van de federale magistraten onnodige bevoegdheidsconflicten creëren en een desorganisatie van de parketten van eerste aanleg tot gevolg hebben, een demotivatie zelfs, in de veronderstelling dat de federale magistraten over een evocatierecht zouden beschikken over de belangrijkste zaken.


v) qu'au délai dans lequel le Collège des procureurs généraux doit rendre au ministre l'avis concernant les magistrats d'assistance et les magistrats fédéraux (article 259sexies, § 1 , 3º, alinéa 5).

v) de termijn waarbinnen het College van procureurs-generaal advies dient te verlenen aan de minister met betrekking tot de bijstandsmagistraten en de federale magistraten (artikel 259sexies, § 1, 3º, vijfde lid).


v. qu'au délai dans lequel le Collège des procureurs généraux doit rendre au ministre l'avis concernant les magistrats d'assistance et les magistrats fédéraux (article 259sexies, § 1 , 3º, alinéa 5).

v. de termijn waarbinnen het College van procureurs-generaal advies dient te verlenen aan de minister met betrekking tot de bijstandsmagistraten en de federale magistraten (artikel 259sexies, § 1, 3º, vijfde lid).


Dans la mesure où la portée territoriale des missions des magistrats fédéraux s'étend à l'ensemble du territoire du Royaume, il a semblé approprié de s'inspirer des dispositions concernant l'emploi des langues en matière judiciaire qui sont applicables au procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, qui prévoit que ce procureur général doit justifier la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise.

In de mate dat de territoriale draagwijdte van de opdrachten van de federale magistraten zich uitstrekt over het geheel van het Rijk, leek het aangewezen zich te inspireren op de bepalingen i.v.m. het gebruik van de talen in gerechtszaken, die van toepassing zijn op de procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, volgens dewelke deze procureur-generaal het bewijs moet leveren van de kennis van de Nederlandse en de Franse taal.


Un de ces magistrats fédéraux doit en outre justifier de la connaissance de la langue allemande.

Een van deze federale magistraten moet bovendien het bewijs leveren van de kennis van de Duitse taal.


En application de l'article 43bis, § 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire un de ces magistrats fédéraux doit justifier par son diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur ou licencié en droit et un de ces magistrats fédéraux doit justifier par son diplôme avoir subi en langue néerlandaise les examens de docteur ou licencié en droit.

In toepassing van artikel 43bis, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken moet een van deze federale magistraten door zijn diploma bewijzen dat hij de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans heeft afgelegd en een van deze federale magistraten moet door zijn diploma bewijzen dat hij de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Nederlands heeft afgelegd.


- deux de ces magistrats fédéraux doivent justifier par leur diplôme avoir subi en langue néerlandaise les examens de docteur ou licencié en droit et l'un d'entre eux doit en outre justifier de la connaissance de la langue française.

- twee van deze federale magistraten moeten door hun diploma bewijzen dat zij de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Nederlands hebben afgelegd en moet een van hen bovendien het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal.


- deux de ces magistrats fédéraux doivent justifier par leur diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur ou licencié en droit et l'un d'entre eux doit en outre justifier de la connaissance de la langue néerlandaise;

- moeten twee van deze federale magistraten door hun diploma bewijzen dat zij de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans hebben afgelegd en moet een van hen bovendien het bewijs leveren van de kennis van de Nederlandse taal;


- un de ces magistrats fédéraux doit justifier de la connaissance de la langue allemande.

- moet één van deze federale magistraten het bewijs leveren van de kennis van de Duitse taal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrats fédéraux doit ->

Date index: 2022-08-11
w