Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «magistrats ont notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]




magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'une manière générale, les auditions des 27 procureurs du Roi auxquelles la commission a procédé ont d'ailleurs montré que les parquets locaux appréciaient les magistrats nationaux notamment parce qu'ils fournissent des conseils concrets dans le cadre de dossiers individuels, notamment en vue de la lutte contre la criminalité organisée.

In het algemeen blijkt uit de door de commissie uitgevoerde bevraging van de 27 procureurs des Konings overigens dat de nationaal magistraten door de lokale parketten met name worden geapprecieerd wegens de concrete tips die ze geven in individuele dossiers, onder meer met het oog op de aanpak van de georganiseerde criminaliteit.


Les magistrats ont notamment souligné le problème de la fraude à l'identité commise par les étrangers.

De magistraten wezen onder meer op het probleem van de identiteitsfraude door vreemdelingen.


Les magistrats ont notamment souligné le fait que les possibilités de contrôle de l'inspection de l'ONEm concernant l'exactitude de la déclaration de la composition du ménage sont tellement limitées que l'on peut encore difficilement parler d'un contrôle efficace des normes.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat de controlemogelijkheden van de RVA-inspectie op de correcte aangifte van de gezinssamenstelling zodanig beperkt zijn dat men nog nauwelijks kan spreken van een doelmatige handhavingsnorm.


Les magistrats ont notamment souligné le phénomène qui consiste à créer une société dans un autre État membre de l'UE, et à recruter ensuite du personnel pour le détacher en Belgique.

De magistraten wezen onder meer op het fenomeen waarbij in een andere EU-lidstaat een vennootschap wordt opgericht, die vervolgens personeel aanwerft om te detacheren naar België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les magistrats ont notamment souligné que la fraude n'est pas assez invoquée comme un motif de refus absolu.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat fraude onvoldoende als een absolute weigeringsgrond wordt gehanteerd.


À la lecture des réponses au questionnaire sur les techniques spéciales, la commission a en effet été frappée par le fait que certains magistrats du parquet, qui exercent pourtant les fonctions de magistrats de confiance, n'ont pas une connaissance suffisante des techniques spéciales qu'ils sont appelés à contrôler; il n'ont dès lors notamment pas le réflexe de se poser en temps utile la question de la légalité de la méthode propo ...[+++]

Bij de lezing van de antwoorden op de rondvraag over de bijzondere opsporingsmethoden, is het de commissie opgevallen dat bepaalde parketmagistraten die nochtans de functie van vertrouwensmagistraat uitoefenen, de bijzondere methoden die zij moeten controleren onvoldoende kennen. Zij hebben dan ook niet de reflex om zich op de juiste momenten af te vragen of de door de politiediensten voorgestelde methoden wel wettig zijn.


D'autres chiffres ont été cités, notamment par le gouverneur du brabant flamand qui a parlé de 31 magistrats et estimé que le cadre devait même être porté à 38 magistrats.

Er zijn andere cijfers genoemd, onder andere door de gouverneur van Vlaams Brabant, die het had over 31 magistraten en die vond dat het kader zelfs uitgebreid mag worden tot 38 magistraten.


Cette note rappelle que malgré deux réformes législatives, la discipline des magistrats fait encore aujourd'hui l'objet de critiques, notamment quant au rôle du ministère public, et que des adaptations législatives ont été demandées notamment par la Cour de cassation et le Conseil national de discipline.

Die nota wijst erop dat de tucht op het niveau van de magistratuur ondanks twee wetgevende hervormingen nog steeds aan kritiek onderhevig is, met name wat de rol van het openbaar ministerie betreft, en dat om aanpassingen in de wetgeving is verzocht, in het bijzonder door het Hof van Cassatie en de Nationale Tuchtraad.


Les magistrats ont, notamment, souligné le fait que, dans le cadre de la migration des travailleurs, force est de constater que certains migrants soi-disant hautement qualifiés arrivés sur le marché belge de l'emploi en provenance de pays hors UE sont en réalité employés dans des magasins de nuit et des boutiques de téléphonie.

De magistraten wezen onder meer op het feit dat in het kader van de arbeidsmigratie wordt vastgesteld dat sommige zogezegd hooggeschoolden die van buiten de EU op de Belgische arbeidsmarkt terechtkwamen, in werkelijkheid werden tewerkgesteld in onder andere bel- en nachtwinkels.


Ils y ont discuté notamment d'une notice spécifique pour les violences au sein du couple, de statistiques sexuées, de la désignation de magistrats spécialisés au sein de chaque arrondissement judiciaire et enfin, de l'utilité d'organiser une seconde formation à l'intention des magistrats dont vous avez parlé.

Daar werd inzonderheid gediscussieerd over een specifieke mededeling voor geweld binnen het koppel, statistieken volgens geslacht, de aanstelling van gespecialiseerde magistraten in elk gerechtelijk arrondissement en over het nut om een tweede opleiding te organiseren voor de magistraten over wie u het had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrats ont notamment ->

Date index: 2021-10-05
w