Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exercer la profession de détective privé
Avoir une influence défavorable
Droit d'exercer une activité professionnelle
Exercer le droit de vote
Exercer les droits électoraux
Exercer un entraînement physique
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Juge
Juge du siège
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrate
Magistrats
Porter atteinte à
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "magistrats ou d’exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorisation d'exercer la profession de détective privé

vergunning tot uitoefening van het beroep van privé-detective


Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux

Internationaal mechanisme voor de uitoefening van de restbevoegdheden van de straftribunalen


droit d'exercer une activité professionnelle

recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


exercer le droit de vote | exercer les droits électoraux

het kiesrecht uitoefenen




exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· d’introduire un cadre d’exigences clair[11] pour empêcher de dénigrer les décisions de justice, de saper la crédibilité des magistrats ou d’exercer des pressions à leur encontre, et de s’assurer que ces exigences sont effectivement appliquées.

· Er moet een duidelijk kader[11] komen waarin wordt geëist dat rechterlijke uitspraken niet worden geminacht, magistraten niet worden ondermijnd of onder druk gezet en waarin de handhaving van deze vereisten wordt gewaarborgd.


Excepté le cas où la mention "insuffisant" leur a été attribuée lors de leur évaluation, les magistrats qui ont exercé un mandat de chef de corps peuvent respectivement porter le titre de premier président honoraire, de président honoraire, de procureur général honoraire, de procureur fédéral honoraire, de procureur du Roi honoraire ou d'auditeur du travail honoraire".

Behoudens het geval waarin bij hun evaluatie de vermelding "onvoldoende" aan hen werd toegekend, mogen de magistraten die een mandaat van korpschef hebben uitgeoefend, respectievelijk de titel van ereeerste-voorzitter, erevoorzitter, ereprocureur-generaal, erefederale procureur, ereprocureur des Konings of ere-arbeidsauditeur dragen".


Les juges au tribunal disciplinaire et les conseillers au tribunal disciplinaire d'appel sont désignés par mandat parmi les magistrats du siège ou parmi les magistrats suppléants visés à l'article 156bis du Code judiciaire qui ont exercé pendant au moins dix ans une fonction de magistrat du ministère public ou du siège et qui n'ont jamais subi de peine disciplinaire, à moins que celle-ci n'ait été effacée.

De rechters in de tuchtrechtbank en de raadsheren in de tuchtrechtbank in hoger beroep (mandaatfuncties) worden aangewezen uit de magistraten van de zetel of uit de plaatsvervangende magistraten bedoeld in artikel 156bis van het Gerechtelijk Wetboek die gedurende ten minste tien jaar een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtsanctie hebben opgelopen, tenzij deze werd uitgewist.


Par arrêté ministériel du 31 octobre 2017, M. Caliman Ch., substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles, magistrat fédéral près le parquet fédéral, est délégué au SPF Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, pour être adjoint à l'ambassade de Belgique à Rabat et y exercer la mission de magistrat de liaison.

Bij ministerieel besluit van 31 oktober 2017, is aan de heer Caliman Ch., substituut-procureur des Konings bij het parket Brussel, federaal magistraat bij het federaal parket, gedelegeerd naar de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking om toegevoegd te worden aan de ambassade van België te Rabat en er de opdracht te vervullen van verbindingsmagistraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu que les magistrats titulaires d'un mandat adjoint qui exercent une mission prévue par la loi en dehors de la magistrature sont censés, sur base de l'article 323bis du Code judiciaire, avoir exercé leur mandat adjoint, il est logique que les magistrats désignés pour exercer un mandat spécifique dans un tribunal de l'application des peines puissent conserver leur mandat adjoint ou être désigné à un mandat dans leur juridiction d'origine.

Aangezien de magistraten met een adjunct-mandaat, die een in de wet omschreven opdracht buiten de magistratuur vervullen, geacht worden, op grond van artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, hun adjunct-mandaat te hebben uitgeoefend, is het logisch dat de magistraten aangewezen om een bijzonder mandaat in de strafuitvoeringsrechtbank uit te oefenen, hun adjunct-mandaat kunnen behouden of in een mandaat in hun rechtscollege van herkomst kunnen worden aangewezen.


Pour exercer ces tâches, les magistrats au tribunal disciplinaire sont désignés pour une période de sept années, parmi les magistrats qui ont exercé pendant au moins dix années une fonction de magistrat de l'ordre judiciaire et qui n'ont subi aucune peine disciplinaire.

Om die taken te kunnen uitvoeren, worden de magistraten in de tuchtrechtbank aangewezen voor een periode van zeven jaar uit de magistraten die gedurende ten minste tien jaar een ambt als magistraat van de rechterlijke orde hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtstraf hebben gekregen.


Vu que les magistrats titulaires d'un mandat adjoint qui exercent une mission prévue par la loi en dehors de la magistrature sont censés, sur base de l'article 323bis du Code judiciaire, avoir exercé leur mandat adjoint, il est logique que les magistrats désignés pour exercer un mandat spécifique dans un tribunal de l'application des peines puissent conserver leur mandat adjoint ou être désigné à un mandat dans leur juridiction d'origine.

Aangezien de magistraten met een adjunct-mandaat, die een in de wet omschreven opdracht buiten de magistratuur vervullen, geacht worden, op grond van artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, hun adjunct-mandaat te hebben uitgeoefend, is het logisch dat de magistraten aangewezen om een bijzonder mandaat in de strafuitvoeringsrechtbank uit te oefenen, hun adjunct-mandaat kunnen behouden of in een mandaat in hun rechtscollege van herkomst kunnen worden aangewezen.


Pour exercer ces tâches, les magistrats au tribunal disciplinaire sont désignés pour une période de sept années, parmi les magistrats qui ont exercé pendant au moins dix années une fonction de magistrat de l'ordre judiciaire et qui n'ont subi aucune peine disciplinaire.

Om die taken te kunnen uitvoeren, worden de magistraten in de tuchtrechtbank aangewezen voor een periode van zeven jaar uit de magistraten die gedurende ten minste tien jaar een ambt als magistraat van de rechterlijke orde hebben uitgeoefend en die nog nooit een tuchtstraf hebben gekregen.


Sur la désignation d'un mandataire instructeur il existe une nécessité de clarifier les textes: dans les développements (page 4 in fine), on peut lire: « il semble logique de confier cette táche de magistrat instructeur à un membre du ministère public » alors que dans l'article 259sexies/1 proposé à l'article 5 de la proposition de loi le magistrat instructeur peut être un magistrat du ministère public ou du siège (« .les magistrats instructeurs au tribunal disciplinaire sont désignés parmi les magistrats qui ont exercé pendant au moins di ...[+++]

De teksten moeten worden verduidelijkt inzake de aanwijzing van een onderzoeksmandataris. In de toelichting (onderaan bladzijde 4), kan men lezen : « lijkt het logisch om die taak van onderzoeksmagistraat toe te vertrouwen aan een lid van het openbaar ministerie » terwijl in artikel 259sexies/1, dat in artikel 5 van het wetsvoorstel wordt voorgesteld, de onderzoeksmagistraat een magistraat van het openbaar ministerie of een zittend magistraat kan zijn (« .de onderzoeksmagistraten in de tuchtrechtbank worden aangewezen uit de magistraten die gedurende minstens tien jaar het ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van de zetel h ...[+++]


- une lettre de motivation dans laquelle apparaît clairement l'expérience professionnelle utile pour exercer un mandat de membre magistrat ou de membre non-magistrat de la commission.

- een motivatiebrief waarin de kandidaat duidelijk zijn nuttige beroepservaring onderstreept voor een mandaat als lid-magistraat of als lid niet-magistraat van de commissie.


w