Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrature
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Traduction de «magistrats pour discuter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Presque chaque semaine, il réunit une pléiade de policiers et de magistrats pour discuter d'actions concrètes.

Bijna iedere week roept hij een pleiade van politiemensen en magistraten op om concrete acties te bespreken.


Ce forum, organisé par arrondissement en associant aussi des magistrats, permet tout particulièrement de discuter des personnes se trouvant dans cette situation.

Dit forum, dat per arrondissement georganiseerd wordt en dat tevens de magistraten betrekt, maakt het meer bepaald mogelijk om over de personen die zich in deze situatie bevinden, te overleggen.


Une délégation de notre commission s’est rendue dernièrement à Athènes et y a discuté avec les agences gouvernementales compétentes et des collègues parlementaires de la nécessité d’une coopération transnationale, de l’obligation d’appliquer la loi et du besoin de former les officiers de police et les magistrats.

Recentelijk heeft een delegatie van onze commissie een bezoek gebracht aan Athene en daar met regeringsinstanties en parlementsleden gesproken over de noodzaak van internationale samenwerking, toepassing van de wet en scholing van politieambtenaren en rechtsdienaren.


Il nous semble important que la Commission et le Conseil prennent l’engagement, premièrement, de réunir au plus vite un conseil d’association afin de discuter de la situation des droits de l’homme et des conséquences concrètes qu’entraînent les violations constatées et, deuxièmement, d’amorcer, dans l’esprit même du plan d’action, un calendrier de réformes sur les points qui ont déjà été évoqués, mais un calendrier précis avec des échéances pour des résultats évaluables: un, réforme du système judiciaire et, dans cet esprit, il faut d ...[+++]

Wij geloven dat het heel belangrijk is dat de Commissie en de Raad beloven dat ze een Associatieraad zullen organiseren om de mensenrechtensituatie te bespreken en vast te stellen welke concrete gevolgen er aan de geconstateerde schendingen dienen te worden verbonden. Ze zullen overeenkomstig de onderliggende ideeën van het actieplan een tijdsschema moeten opstellen voor hervormingen op de reeds genoemde punten. Dat moet een goed gedetailleerd schema zijn, met streefdata voor resultaten die ook werkelijk meetbaar moeten zijn. Het eerste resultaat is de hervorming van het rechtsstelsel. We zullen in die context de vrijlating moeten eisen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majorité connaissait les remarques formulées et les tribunes libres écrites et savait que l'Ordre des barreaux flamands et la Fédération nationale des greffiers et diverses associations de magistrats souhaitaient discuter de l'ensemble et de certains détails restant flous.

De meerderheid had kennis van de opmerkingen en vrije tribunes en wist dat de Orde van Vlaamse Balies, de Nationale Federatie van de Griffiers en verschillende verenigingen van magistraten vragende partij waren om over het geheel en de verschillende details te spreken waarover onduidelijkheid is.


Ils y ont discuté notamment d'une notice spécifique pour les violences au sein du couple, de statistiques sexuées, de la désignation de magistrats spécialisés au sein de chaque arrondissement judiciaire et enfin, de l'utilité d'organiser une seconde formation à l'intention des magistrats dont vous avez parlé.

Daar werd inzonderheid gediscussieerd over een specifieke mededeling voor geweld binnen het koppel, statistieken volgens geslacht, de aanstelling van gespecialiseerde magistraten in elk gerechtelijk arrondissement en over het nut om een tweede opleiding te organiseren voor de magistraten over wie u het had.


J'attire également l'attention sur le fait qu'à l'époque, j'avais développé un projet de loi, dont j'avais d'ailleurs discuté avec les procureurs généraux, et qui avait pour but la mise en place d'un corps de magistrats complémentaires - minimum 10, maximum 16 magistrats - pour soutenir le Collège.

Destijds had ik een wetsontwerp opgesteld, dat ik met de procureurs-generaal had besproken en dat tot doel had een korps van minimum 10 en maximum 16 bijkomende magistraten tot stand te brengen, om het college te ondersteunen.


Il aurait discuté avec plusieurs magistrats et greffiers.

Hij zou met meerdere magistraten en griffiers hebben gesproken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrats pour discuter ->

Date index: 2022-02-12
w