Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistrats émérites pour composer le tribunal disciplinaire lorsque celui-ci " (Frans → Nederlands) :

Cet amendement fusionne les amendements 45 et 65 et 76 en retenant la proposition de l'amendement 65 en ce qui concerne les magistrats émérites pour composer le tribunal disciplinaire lorsque celui-ci est amené à examiner le dossier d'un magistrat de la Cour de cassation ou un magistrat du ministère public prés la Cour de cassation.

Dit amendement voegt de amendementen 45, 65 en 76 samen, en behoudt het voorstel van amendement 65 betreffende de emiriti magistraten voor de samenstelling van de tuchtrechtbank wanneer zij het dossier van een magistraat van het Hof van Cassatie of van een magistraat van het openbaar ministerie bij het Hof van Cassatie moet behandelen.


« Lorsque la cause concerne un magistrat, un magistrat du ministère public ou un membre du personnel de la Cour de cassation, l'alinéa 2 n'est pas d'application et le tribunal disciplinaire ou le tribunal disciplinaire d'appel est composé de trois magistrats appartenant à des c ...[+++]

« Wanneer de zaak een magistraat, een magistraat van het openbaar ministerie of een personeelslid van het Hof van Cassatie betreft, is het tweede lid niet van toepassing en wordt de tuchtrechtbank of de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit drie magistraten die behoren tot verschillende hoven van beroep».


« Lorsque la cause concerne un magistrat, un magistrat du ministère public ou un membre du personnel de la Cour de cassation, l'alinéa 2 n'est pas d'application et le tribunal disciplinaire ou le tribunal disciplinaire d'appel est composé de trois magistrats appartenant à des c ...[+++]

« Wanneer de zaak een magistraat, een magistraat van het openbaar ministerie of een personeelslid van het Hof van Cassatie betreft, is het tweede lid niet van toepassing en wordt de tuchtrechtbank of de tuchtrechtbank in hoger beroep samengesteld uit drie magistraten die behoren tot verschillende hoven van beroep».


2º Compte tenu de la suppression du mandat de magistrat instructeur, il convient de préciser que celui-ci sera désigné au sein du pool de juges au tribunal disciplinaire.

2º Gelet op de schrapping van het mandaat van onderzoeksmagistraat moet worden verduidelijkt dat laatstgenoemde zal worden aangewezen binnen de pool van rechters in de tuchtrechtbank.


1º Compte tenu de la suppression du mandat de magistrat instructeur, il convient de préciser que celui-ci sera désigné au sein du pool de juges au tribunal disciplinaire.

1º Gelet op de schrapping van het mandaat van onderzoeksmagistraat moet worden verduidelijkt dat laatstgenoemde zal worden aangewezen binnen de pool van rechters in de tuchtrechtbank.


En revanche, lorsque le mineur, ayant fait l'objet d'une mesure de dessaisissement, est renvoyé devant la chambre spécifique du tribunal de la jeunesse, celui-ci est jugé par une chambre à trois juges dont deux au moins sont choisis parmi les magistrats ayant une formation ou une expérience reconnue en matière de droit de la jeunesse et de droit pénal.

Wanneer daarentegen een uit handen gegeven minderjarige werd verwezen naar de bijzondere kamer van de jeugdrechtbank, werd hij berecht door een kamer met drie rechters, van wie minstens twee werden gekozen uit de magistraten die een erkende opleiding of ervaring inzake jeugdrecht en strafrecht hadden.


Le fait que le législateur ait jugé nécessaire que le Conseil national de discipline, lorsque celui-ci exerce ses compétences à l'égard des magistrats, soit composé d'une majorité de magistrats, ne l'empêche pas de prévoir une autre composition lorsque le Conseil national de discipline exerce ses compétences à l'égard des greffiers, des secrétaires et du personnel des greffes et des secrétariats de parquet.

De omstandigheid dat de wetgever het nodig heeft geacht dat de Nationale Tuchtraad, wanneer die zijn bevoegdheden uitoefent ten aanzien van magistraten, wordt samengesteld uit een meerderheid van magistraten, belet hem niet in een andere samenstelling te voorzien wanneer de Nationale Tuchtraad zijn bevoegdheden uitoefent ten aanzien van griffiers, secretarissen en het personeel van griffies en parketsecretariaten.


« Lorsque la chambre correctionnelle spécialisée visée à l'article 76, alinéa 6, se compose d'un juge, celui-ci reçoit une formation spécialisée continue organisée dans le cadre de la formation des magistrats visée à l'article 259bis -9, § 2.

« Wanneer de in artikel 76, zesde lid, bedoelde gespecialiseerde correctionele kamer bestaat uit een enige rechter, ontvangt deze een gespecialiseerde en permanente vorming georganiseerd in het kader van de in artikel 259bis -9, § 2, bedoelde vorming van magistraten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrats émérites pour composer le tribunal disciplinaire lorsque celui-ci ->

Date index: 2021-08-01
w