Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil supérieur de la magistrature
Conseil supérieur des juges et des procureurs
Définir des ICP pour la production
Définir des KPI pour la production
Définir des mesures de prévention
Définir des mesures préventives
Définir les prix de la carte des menus
Définir les prix des menus
Déterminer les prix des menus
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Magistrat
Magistrature
Magistrature assise
Magistrature debout
Magistrature du parquet
Magistrature du siège
Ministère public
Parquet

Traduction de «magistrature pour définir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magistrature debout | magistrature du parquet

staande magistratuur


Conseil supérieur de la magistrature | Conseil supérieur de la magistrature et du ministère public de Bosnie-Herzégovine | conseil supérieur des juges et des procureurs

Hoge Raad voor Justitie en Rechtsvervolging


magistrature assise | magistrature du siège

zittende magistratuur | ZM [Abbr.]


définir des KPI pour la production | définir des ICP pour la production | définir des indicateurs clés de performance pour la production

productie-KPI’s vaststellen


déterminer les prix des menus | définir les prix de la carte des menus | définir les prix des menus

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


définir des mesures de prévention | définir des mesures préventives

preventieve maatregelen identificeren | preventieve maatregelen voorstellen




ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.

Samen met de voortzetting van de vergelijkende onderzoeken die waren stilgevallen, zou dit moeten leiden tot enkele reële hervormingen.[18] De door de HRJ verrichte werkzaamheden voor het opstellen van methodologische richtsnoeren om de verschillen in de werkbelasting weg te werken zouden ook een goede grondslag zijn voor toekomstige maatregelen.


Ces mesures, associées au lancement des concours qui avaient été bloqués, devraient maintenant apporter de réelles améliorations[18]. Les travaux entrepris au sein du Conseil supérieur de la magistrature pour définir des orientations méthodologiques en vue de rééquilibrer la charge de travail devraient également fournir une bonne base pour l'avenir.

Samen met de voortzetting van de vergelijkende onderzoeken die waren stilgevallen, zou dit moeten leiden tot enkele reële hervormingen.[18] De door de HRJ verrichte werkzaamheden voor het opstellen van methodologische richtsnoeren om de verschillen in de werkbelasting weg te werken zouden ook een goede grondslag zijn voor toekomstige maatregelen.


La commission de nomination et de désignation (réunie) est chargée de la présentation des candidats à une nomination ou à une désignation de magistrat, de l'organisation des examens et concours donnant accès à la magistrature ainsi que de définir les directives auxquelles la formation des magistrats et celle des stagiaires judiciaires doivent répondre.

De (Verenigde) benoemings- en aanwijzingscommissie is belast met de voordracht van de kandidaten voor een benoeming of een aanwijzing van magistraat, met de organisatie van examens en vergelijkende proeven die toegang tot de magistratuur geven en met het definiëren van richtlijnen waaraan de opleiding van de magistraten en die van de gerechtelijke stagiairs moeten beantwoorden.


­ la création au sein du ministère de la Justice d'une structure permanente de contact avec le secteur privé : « Cette structure, composées de représentants des services de police, des services de renseignement et de la magistrature, devrait informer régulièrement la FEB, quant aux menaces pesant sur les entreprises et définir les projets de coopération entre le public et le privé».

­ het oprichten, binnen het ministerie van Justitie, van een vaste structuur voor contacten met de privé-sector : « Deze structuur, samengesteld uit vertegenwoordigers van de politiediensten, de inlichtingendiensten en de magistratuur, zou het VBO regelmatig moeten informeren over de bedreigingen die op de bedrijven wegen en samenwerkingsprojecten tussen de overheid en de privé-sector moeten ontwikkelen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est en effet impossible de définir le racisme et la xénophobie de manière suffisamment claire pour que la magistrature puisse disposer d'un point de repère et, les médias, de la possibilité de mener un débat.

Het is immers niet mogelijk om racisme en xenofobie zo duidelijk te definiëren, dat de magistratuur een houvast heeft en het toch nog mogelijk blijft het debat in de media te voeren.


L'intervenant fait remarquer, à cet égard, que si la note politique précise qu' il convient de situer plus clairement les magistrats de parquet et les référendaires au sein de la structure globale du personnel des organisations judiciaires, elle incite surtout à définir la fonction et à la situer par rapport au greffe et à la magistrature.

Spreker merkt hierbij op, daar waar wordt verwezen naar de vermelding dat de parketmagistraten en referendarissen binnen de totale persoonsstructuur van de gerechtelijke organisaties een duidelijker plaats moeten krijgen, dat het beleidsplan eerder de opstelling van functie-omschrijvingen op het oog heeft en deze te plaatsen ten opzichte van de griffie en ten opzichte van de magistratuur.


Il appartiendra aussi à la nation flamande souveraine de définir les compétences, droits, devoirs, responsabilités et statut de la magistrature;

Ook de bevoegdheden, rechten, plichten, verantwoordelijkheden en statuut van de magistratuur dienen bepaald te worden door de Vlaamse soevereine natie;


Le but ultime était de définir, via cette procédure négociée, et d’offrir à la consultation un vaste cadre de documentation électronique pour la magistrature et ses appuis (référendaires, juristes de parquet, stagiaires judiciaires,) en visant une exhaustivité maximale de contenu.

Het uiteindelijke doel was om via deze onderhandelingsprocedure een vast kader van elektronische documentatie voor de magistratuur en haar medewerkers (referendarissen, parketjuristen, gerechtelijke stagiairs, ) te bepalen en voor raadpleging aan te bieden door een maximaal aanbod te beogen.


Afin d'améliorer l'efficacité du service que l'organisation judiciaire offre à la société, le Conseil supérieur de la Justice a inscrit dans son plan pluriannuel 2008-2012 (www.csj.be) un projet visant à développer une politique moderne des ressources humaines pour l'organisation judiciaire (magistrature et personnel d'appui) et définir ou créer pour ce faire des outils adéquats.

Ten einde de efficiëntie van de dienstverlening van de rechterlijke organisatie aan de maatschappij te verbeteren, heeft de Hoge Raad in zijn meerjarenplan 2008-2012 ( www.hrj.be ) een project ingeschreven dat tot doel heeft een modern human resources beleid voor de rechterlijke organisatie (magistratuur en ondersteunend personeel) uit te tekenen en daarvoor adequate tools te schetsen of aan te maken.


1. Au paragraphe 2, 2°, il y a lieu, dans un souci de précision, de mieux définir les mots « représentants de la Haute Magistrature », « représentants du Haut Clergé » et « hauts fonctionnaires du gouvernement fédéral ».

1. In paragraaf 2, 2°, moeten de woorden « vertegenwoordigers van de Hoge Magistraten », « vertegenwoordigers van de Hoge Clerus » en « hoge ambtenaren van de federale overheid » preciezer gedefinieerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrature pour définir ->

Date index: 2021-11-10
w