Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistrature soit composée de différentes générations afin " (Frans → Nederlands) :

Afin qu'un délai suffisant soit ménagé pour l'élaboration de la prochaine génération de programmes destinés à mettre en œuvre les différentes politiques, les perspectives financières devraient être adoptées au cours du premier semestre de 2005.

Om voldoende tijd over te laten voor het voorbereiden van de volgende generatie programma's ter uitvoering van de diverse beleidsmaatregelen, zouden de financiële vooruitzichten in het eerste halfjaar 2005 moeten worden goedgekeurd.


9. Pour toutes les raisons qui précèdent votre commission estime que, au delà de toute déclaration de principe, doivent être créés les instruments de contrôle effectifs de la transposition des différentes dispositions communautaires en la matière dans l'ordre juridique des Etats membres; que doit être optimisé le système communautaire de reconnaissance des qualifications professionnelles et des titres académiques dans le but de le rendre plus clair, rapide et accessible aux bénéficiaires; qu'une plus grande attention doit être donné à l'enseignement des langues et des nouvelles technologies de l'information; que l'on doit prendre cons ...[+++]

9. Om al deze redenen is uw commissie van mening dat er, naast welke beginselverklaring dan ook, effectieve controle-instrumenten moeten worden gecreëerd om de omzetting van de verschillende communautaire bepalingen op dit gebied in de rechtsorde van de lidstaten te waarborgen; dat het communautaire systeem van wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en academische diploma's moet worden geoptimaliseerd om het duidelijker, sneller en toegankelijker te maken voor de belanghebbenden; dat er meer aandacht moet worden geschonken a ...[+++]


C'est une bonne idée de faire en sorte que la magistrature soit composée de différentes générations afin d'équilibrer la sentence judiciaire, mais la solution proposée est trop étendue, trop extrême et suscite inutilement l'inquiétude des stagiaires.

Het is een goed idee dat de magistratuur samengesteld moet zijn uit verschillende generaties die instaan voor het evenwicht van het gerechtelijke oordeel, maar de voorgestelde oplossing is te uitgebreid, te verregaand en geeft nodeloos aanleiding tot ongerustheid bij de stagiairs.


La magistrature doit bien sûr être composée de personnes compétentes mais a aussi besoin d'hommes et de femmes de générations différentes et ayant des expériences de la vie différentes.

De magistratuur moet uiteraard bestaan uit competente mensen, maar heeft ook mannen en vrouwen van verschillende generaties en met uiteenlopende achtergronden nodig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

magistrature soit composée de différentes générations afin ->

Date index: 2023-09-05
w