Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Directive d'exécution
Le présent acte

Vertaling van "mai 1865 relative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen niet hier geklasseerd worden, ...[+++]


Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution

handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Recommandation de la Commission du 10 mai 1989 relative à une carte de citoyen européen de plus de 60 ans

Aanbeveling van de Commissie van 10 mei 1989 tot invoering van een Europese 60-plusserskaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 2, § 1, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, l'Administration générale de la Trésorerie du Service Public Fédéral Finances communique le taux d'intérêt légal déterminé suivant la méthode expliquée à l'article 2, § 1 précité.

Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, deelt de Algemene administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën de wettelijke interestvoet mee die bepaald wordt volgens de methode uiteengezet in voornoemd artikel 2, § 1.


1° dans l'alinéa 1, les mots "de l'intérêt légal" sont remplacés par les mots "par dérogation à l'article 2, § 2, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, d'un intérêt au taux tel que déterminé conformément à l'alinéa 2";

1° in het eerste lid, worden de woorden "de wettelijke interest" vervangen door de woorden "in afwijking van artikel 2, § 2, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, een interest aan een rentevoet zoals bepaald overeenkomstig het tweede lid";


Il s'agit du taux d'intérêt légal publié annuellement au Moniteur belge en exécution de l'article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, tel que modifié par les articles 87 et 88 de la loi-programme du 27 décembre 2006.

Dit is de wettelijke interestvoet die in uitvoering van artikel 2 van de Wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest, zoals gewijzigd door artikelen 87 en 88 van de Programmawet van 27 december 2006 jaarlijks wordt bekend gemaakt in het Belgisch Staatsblad


Conformément à l'article 2, § 1, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, l'Administration générale de la Trésorerie du Service Public Fédéral Finances communique le taux d'intérêt légal déterminé suivant la méthode expliquée à l'article 2, § 1 précité.

Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, deelt de Algemene administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën de wettelijke interestvoet mee die bepaald wordt volgens de methode uiteengezet in voornoemd artikel 2, § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt; 10° la loi spéciale de financement : la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions; 11° le Code des impôts sur les revenus : le Code du 10 avril 1992 des impôts sur les revenus 1992; 12° la Direction générale : la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie. ...

... : de schulden die vaststaand en opeisbaar waren voor de datum waarop de lening gesloten werd; 9° de wettelijke rentevoet : de rentevoet, omschreven in artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest; 10° de bijzondere financieringswet : de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten; 11° het Wetboek van de Inkomstenbelastingen; het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 van 10 april 1992; 12° het directoraat-generaal : het Operationele directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse Overheidsdienst. ...


En cas de non-paiement au dernier jour du troisième mois qui suit le trimestre concerné, l'intérêt en matière fiscale visé à l'article 2, § 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt est dû de plein droit sans mise en demeure.

Bij niet-betaling op de laatste dag van de derde maand die volgt op het betrokken trimester is van rechtswege en zonder ingebrekestelling de rente in fiscale zaken verschuldigd zoals bedoeld in artikel 2, § 2 van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest.


Administration générale de la Trésorerie Avis relatif au taux d'intérêt légal Conformément à l'article 2, § 1 , de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, l'Administration générale de la Trésorerie du Service Public Fédéral Finances communique le taux d'intérêt légal déterminé suivant la méthode expliquée à l'article 2, § 1 précité.

Algemene Administratie van de Thesaurie Mededeling over de wettelijke interestvoet Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, deelt de Algemene Administratie van de Thesaurie van de federale overheidsdienst Financiën de wettelijke interestvoet mee die bepaald wordt volgens de methode uiteengezet in voornoemd artikel 2, § 1.


A défaut de paiement dans ce délai, les sommes restant dues produisent, de plein droit, des intérêts au taux d'intérêt légal en matière sociale, tel que prévu à l'article 2, § 3, de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à intérêt, à compter de l'expiration de ce délai" .

Bij gebrek aan betaling binnen die termijn, brengen de nog verschuldigde sommen van rechtswege interesten op tegen de wettelijke rentevoet in sociale zaken zoals voorzien in artikel 2, § 3, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening, te rekenen vanaf het verstrijken van die termijn" .


Conformément à l'article 2, § 1 , de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, l'Administration générale de la Trésorerie du Service Public Fédéral Finances communique le taux d'intérêt légal déterminé suivant la méthode expliquée à l'article 2, § 1 précité.

Overeenkomstig artikel 2, § 1, van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen intrest, deelt de Algemene administratie van de Thesaurie van de Federale Overheidsdienst Financiën de wettelijke interestvoet mee die bepaald wordt volgens de methode uiteengezet in voornoemd artikel 2, § 1.


WR = le taux d'intérêt légal établi par le SPF Finances (%), appliqué dans les affaires civiles et commerciales et qui concerne l'année n et a été calculé en application de la loi du 5 mai 1865 relative au prêt à l'intérêt, article 2, § 1, telle que modifiée par l'article 87 de la loi-programme du 27 décembre 2006 (M.B. 28/12/06), à savoir comme la moyenne du taux d'intérêt EURIBOR à un an (et disponible sur le site Internet de la Banque nationale de Belgique) durant le mois de décembre de l'année n-1, arrondie au quart de pour cent supérieur, et majorée de 2 pour cent.

WR = De door de FOD Financiën vastgestelde wettelijke rentevoet (%), toegepast in burgerlijke en handelszaken en die betrekking heeft op het jaar n en berekend werd in uitvoering van de wet van 5 mei 1865 betreffende de lening tegen interest, artikel 2, § 1, zoals gewijzigd door artikel 87 van de programmawet van 27 december 2006 (B.S. 28/12/06), namelijk als het gemiddelde van de EURIBOR-rentevoet op 1 jaar (en beschikbaar is op de website van de Nationale Bank van België) tijdens de maand december van het jaar n-1 afgerond naar het hoger gelegen kwart percent en verhoogd met twee percent.




Anderen hebben gezocht naar : directive d'exécution     le présent acte     mai 1865 relative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1865 relative ->

Date index: 2023-03-12
w