Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 1982 précité " (Frans → Nederlands) :

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu la Loi générale relative aux allocations familiales du 19 décembre 1939, l'article 31, modifié par la loi du 4 avril 2014; Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 14, § 2; Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, l'article 5; Vu la loi du 16 mai 2016 portant des dispositions diverses en matière sociale, les articles 2 à 6; Vu l'arrêté royal n° 96 du 28 septembre 1982 modifiant la loi du ...[+++]

Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de Algemene Kinderbijslagwet van 19 december 1939, artikel 31, gewijzigd bij de wet van 4 april 2014; Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 14, § 2; Gelet op de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen, artikel 5; Gelet op de wet van 16 mei 2016 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken, artikelen 2 tot 6; Gelet op het koninklijk besluit nr. 96 van 28 september 1982 tot wijziging van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerh ...[+++]


Art. 16. A l'article 15, dernière alinéa, du même arrêté, les mots « l'article 6, § 4, de l'arrêté royal du 24 mai 1982 précité », sont remplacés par les mots « les articles 118 (2) et 119 (2) du Règlement (CE) n° 1907/2006 ».

Art. 16. In artikel 15, laatste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden « artikel 6, § 4, van hoger genoemd koninklijk besluit van 24 mei 1982 » vervangen door de woorden « de artikelen 118 (2) en 119 (2) van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ».


Ces propriétés sont déterminées à l'aide des méthodes décrites à l'annexe V, partie B, de l'arrêté royal du 24 mai 1982 précité, sauf, dans le cas des produits phytopharmaceutiques, si d'autres méthodes reconnues internationalement sont acceptables aux termes des annexes VII et VIII de l'arrêté royal du 28 février 1994 précité.

Deze eigenschappen worden bepaald met de methoden van bijlage V, deel B, bij hogergenoemd koninklijk besluit van 24 mei 1982, tenzij, in het geval van gewasbeschermingsproducten, andere internationaal erkende methoden aanvaardbaar zijn in overeenstemming met de bepalingen van de bijlagen VII en VIII bij hogergenoemd koninklijk besluit van 28 februari 1994.


Ces propriétés sont déterminées au moyen de méthodes décrites à l'annexe V, partie A, de l'arrêté royal du 24 mai 1982 précité, sauf si d'autres méthodes reconnues internationalement sont acceptables aux termes des annexes VII et VIII de l'arrêté royal du 28 février 1994 précité.

Deze fysisch-chemische eigenschappen worden bepaald met de in bijlage V, deel A, bij hogergenoemd koninklijk besluit van 24 mei 1982 omschreven methoden, tenzij andere internationaal erkende methoden aanvaardbaar zijn in overeenstemming met de bepalingen van de bijlagen VII en VIII bij hogergenoemd koninklijk besluit van 28 februari 1994.


b) Substances et préparations, qui, en référence à l'arrêté royal du 11 janvier 1993 précité, et à l'arrêté royal du 24 mai 1982 précité, sont classées comme nocives (Xn) et sont affectées d'une ou plusieurs des phrases de risque suivantes :

b) Stoffen en bereidingen die, met verwijzing naar de voornoemde koninklijke besluiten van 11 januari 1993 en 24 mei 1982, zijn ingedeeld als schadelijk (Xn) en die zijn aangeduid met een of meer van de volgende R-standaardzinnen :


c) Substances et préparations qui, en référence à l'arrêté royal du 11 janvier 1993 précité, et à l'arrêté royal du 24 mai 1982 précité, sont classées comme irritantes (Xi) et sont affectées d'une ou de plusieurs des phrases de risque suivantes :

c) Stoffen en bereidingen die, met verwijzing naar de voornoemde koninklijke besluiten van 11 januari 1993 en 24 mei 1982, zijn ingedeeld als irriterend (Xi) en die zijn aangeduid met een of meer van de volgende R-standaardzinnen :


Elle concerne la réunion d'un groupe de travail franco-belge sur la sûreté de ces installations effectivement mis en place par l'accord du 10 mai 1982 précité.

Het ging om een vergadering van één van de contactgroepen, die werden opgericht in het kader van het voormelde Frans-Belgische akkoord van 10 mei 1982.




Anderen hebben gezocht naar : sociale des marins     septembre     concernant la sécurité     mai 1982 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1982 précité ->

Date index: 2023-08-10
w