Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "mai 1997 enregistré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


conclusions du Conseil du 27 mai 1997 concernant l'application pratique de la convention de Dublin

Conclusies van de Raad van 27 mei 1997 inzake de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. Modèle sectoriel de temps annuel Le modèle sectoriel de temps annuel, tel qu'instauré par l'accord national 1997-1998 du 13 mai 1997, enregistré sous le numéro 44221/CO/111, et modifié par l'accord national 1999-2000 du 19 avril 1999 et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 23 avril 2001, par l'accord national 2003-2004 du 7 avril 2003, par l'accord national 2005-2006 du 30 mai 2005, par l'accord national 2007-2008 du 31 mai 2007, par l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et par l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011, est prorogé jusqu'au ...[+++]

Art. 15. Sectoraal model jaartijd Het sectoraal model jaartijd, zoals ingesteld door het nationaal akkoord 1997-1998 van 13 mei 1997, geregistreerd onder het nummer 44221/CO/111, en gewijzigd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 19 april 1999 en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 23 april 2001, door het nationaal akkoord 2003-2004 van 7 april 2003, door het nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005, door het nationaal akkoord 2007-2008 van 31 mei 2007, door het nationaal akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009 en door het nationaal ...[+++]


Des progrès enregistrés entre 1997 et 2000, il ressort que les SER ont globalement peu progressé mais ont connu une croissance spectaculaire dans certains secteurs et pays précis.

De vorderingen in de periode 1997-2000 laten een bescheiden groei van het gebruik van duurzame energiebronnen op wereldniveau en een indrukwekkende stijging in sommige specifieke sectoren en landen zien.


Art. 2. Les employeurs s'engagent à poursuivre les initiatives prises en faveur des groupes à risque par le biais des conventions collectives de travail des 1 juin 1989, 15 avril 1991, 30 juin 1993, 27 juin 1995, 20 juin 1997, 4 juin 1999, 18 juin 2001, 23 mai 2003, 30 juin 2005, 16 mars 2007, 25 novembre 2008, 20 septembre 2010, 13 novembre 2012 et 26 novembre 2014 (n° d'enregistrement 125708/CO/319.01) et/ou à développer de nouv ...[+++]

Art. 2. De werkgevers verbinden zich er toe om de bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 1 juni 1989, 15 april 1991, 30 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997, 4 juni 1999, 18 juni 2001, 23 mei 2003, 30 juni 2005, 16 maart 2007, 25 november 2008, 20 september 2010, 13 november 2012 en 26 november 2014 (registratienr. 125708/CO/319.01) genomen initiatieven ten behoeve van risicogroepen verder te zetten en/of nieuwe initiatieven te ontwikkelen, zoals hierna bepaald.


4° ainsi que les membres du personnel embauchés dans le cadre des conventions collectives de travail du 1 juin 1989, 15 avril 1991, 30 juin 1993, 27 juin 1995, 20 juin 1997, 4 juin 1999, 18 juin 2001, 23 mai 2003, 30 juin 2005, 16 mars 2007, 25 novembre 2008, 20 septembre 2010, 13 novembre 2012 et 26 novembre 2014 (n° d'enregistrement 125708/CO/319.01);

4° alsmede de binnen voormelde collectieve arbeidsovereenkomsten van 1 juni 1989, 15 april 1991, 30 juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997, 4 juni 1999, 18 juni 2001, 23 mei 2003, 30 juni 2005, 16 maart 2007, 25 november 2008, 20 september 2010, 13 november 2012 en 26 november 2014 (registratienr. 125708/CO/319.01) aangeworven personeelsleden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Modèle sectoriel de temps annuel Le modèle sectoriel de temps annuel, tel qu'instauré par l'accord national 1997-1998 du 15 mai 1997 (numéro d'enregistrement 45988/CO/111) et modifié par l'accord national 1999-2000 du 17 mai 1999 (numéro d'enregistrement 51132/CO/111) et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 18 juin 2001 (numéro d'enregistrement 57911/CO/111), par l'accord national 2003-2004 du 10 juin 2003 (numéro d'enregistrement 67452/CO/111), par l'accord national 2005-2006 du 20 juin 2005 (numéro d'enregistrement 81279/CO/111 ...[+++]

Art. 16. Sectoraal model jaartijd Het sectoraal model jaartijd, zoals ingesteld door het nationaal akkoord 1997-1998 van 15 mei 1997 (registratienummer 45988/CO/111) en gewijzigd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 17 mei 1999 (registratienummer 51132/CO/111) en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 18 juni 2001 (registratienummer 57911/CO/111), door het nationaal akkoord 2003-2004 van 10 juni 2003 (registratienummer 67452/CO/111), door het nationaal akkoord 2005-2006 van 20 juni 2005 (registratienummer 81279/CO/111), door het nationaal akkoord 2007-2008 van 31 mei 2007 (registratienummer 83860/CO/111), door het ...[+++]


Art. 3. Par la convention collective de travail du 27 juin 1995 relative aux conditions de rémunération pour le secteur "Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning" (numéro d'enregistrement 39512/CO/319 - arrêté royal du 23 mai 1997 - Moniteur belge du 30 septembre 1997) et la convention collective de travail du 20 février 2001 pour l'harmonisation des salaires dans les "Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning" et les "Centra voor Integrale Gezinszorg" (numéro d'enregistrement 63335/CO/319 - arrêté royal du 17 janvier 2003 - Moniteur belge du 2 avril 2003), toutes d ...[+++]

Art. 3. Door de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1995 betreffende de loonvoorwaarden voor de sector Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning (registratienummer 39512/CO/319 - koninklijk besluit van 23 mei 1997 - Belgisch Staatsblad van 30 september 1997) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2001 ter loonharmonisatie in de Centra voor Kinderzorg en Gezinsondersteuning en in de Centra voor Integrale Gezinszorg (registratienummer 63335/CO/319 - koninklijk besluit van 17 januari 2003 - Belgisch Staatsblad van 2 april 2003), beide gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtin ...[+++]


CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires Art. 3. a) La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 11 décembre 2009 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social pour l'assistance dans les aéroports" et fixant ses statuts (n° d'enregistrement 103820/CO/140), modifiée par la convention collective de travail du 15 septembre 2011 relative à la modification des statuts du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds social pour l'assistance dans les aéroports" (n° d'enregistrement 106707/CO/140). b) La présente convention collective de travail remplace la convention collective ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepalingen Art. 3. a) Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2009 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd " Sociaal Fonds voor de afhandeling op luchthavens" en tot vaststelling van zijn statuten (registratienr. 103820/CO/140), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2011 betreffende de wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid " Sociaal Fonds voor de afhandeling op luchthavens" genaamd (registratienr. 106707/CO/140). b) Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 (registra ...[+++]


Elle remplace la convention collective de travail du 13 octobre 2011 fixant des dispositions spécifiques s'appliquant aux ouvriers occupés par des entreprises dont l'activité habituelle est l'exécution de travaux de dragage (numéro d'enregistrement : 106854/CO/124) qui a remplacé la convention collective de travail du 13 février 1997 fixant les conditions de travail des ouvriers à bord du matériel de dragage (numéro d'enregistrement : 44850/CO/124) et celle du 15 mai 1997 portant sur la concertation avec la délégation syndicale dans l ...[+++]

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 tot vaststelling van zijn specifieke bepalingen met betrekking tot de tewerkstelling van arbeiders in de ondernemingen waarvan de gewone activiteit bestaat in het uitvoeren van baggerwerken (registratienummer : 106854/CO/124) die de collectieve arbeidsovereenkomsten van 13 februari 1997 tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden van de arbeiders aan boord van het baggermaterieel (registratienummer : 44850/CO/124) en van 15 mei 1997 betreffende het overleg met de syndicale afvaardiging in de baggersector (registratienummer : 46895/CO/124) heeft vervangen.


§ 4 - formation de l'accord national 1997-1998 conclu au niveau de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution le 15 mai 1997 (enregistré sous le numéro 44255/COB/149.01) et dénoncé par ANPEB le 1 janvier 1999, est réintroduite à partir du 1 avril 1999 et ce pour une durée indéterminée.

§ 4 - inzake vorming en opleiding van het nationaal Akkoord 1997-1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie op 15 mei 1997 (registratienummer 44255/COB/149.01) en opgezegd door LVMEB met ingang van 1 januari 1999, wordt opnieuw ingevoerd vanaf 1 april 1999 voor onbepaalde duur.


§ 1, formation de l'accord national 1997-1998, conclu au niveau de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution le 15 mai 1997 (enregistré sous le numéro 44255/COB/149.01) et dénoncé par ANPEB le 1 janvier 1999, est réintroduite à partir du 1 janvier 1999 et ce pour une durée indéterminée.

§ 1, inzake vorming en opleiding van het nationaal Akkoord 1997-1998, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie op 15 mei 1997 (registratienummer 44255/COB/149.01) en opgezegd door LVMEB met ingang van 1 januari 1999, wordt opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 1999 voor onbepaalde duur.




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     mai 1997 enregistré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1997 enregistré ->

Date index: 2022-04-02
w