Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 1998 prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord dit « Octopus » sur la réforme des services de police datant du 24 mai 1998 prévoit la création d'une commission de police au sein du Parlement et que « Le Comité permanent de contrôle des services de police, qui est un organe de contrôle externe, sera réformé» (do c. nº 1-994/1 pour le Sénat et nº 1568/2 ­ 1998/1999 pour la Chambre).

Het zgn. « Octopus-akkoord » over de hervorming van de politiediensten, van 24 mei 1998, bepaalt dat een commissie politie in het Parlement zal worden ingesteld en dat « het Vast Comité van toezicht op de politiediensten, dat een extern orgaan van toezicht is, zal worden hervormd » (Stuk nr. 1-994/2 voor de Senaat en nr. 1568/2 ­ 1998/1999 voor de Kamer).


L'accord du 25 mai 1998 prévoit un système de contrôle mutuel.

Het akkoord van 25 mei 1998 houdt een systeem van wederzijdse controle in.


L'accord du 25 mai 1998 prévoit un système de contrôle mutuel.

Het akkoord van 25 mei 1998 houdt een systeem van wederzijdse controle in.


L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (et remplace l'article 65 du Code judiciaire); - l'article 16 concerne les diffé ...[+++]

Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (en vervangt artikel 65 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 16 betreft de verschillende rechtbanken en de gebie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]


L'article 121bis de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveau, prévoit que le Roi peut fixer une telle possibilité de mobilité, mais aucun arrêté royal n'a encore été pris en ce sens.

Artikel 121bis van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, stelt dat de Koning de nadere regels betreffende de mobiliteitsregeling bepaalt, maar tot dusver werd er nog geen koninklijk besluit terzake genomen.


L'administration de l'expertise médicale du Service publique fédéral (SPF) Santé Publique n'organise pas d' examens médicaux pour des chauffeurs appartenant au groupe 1 mais seulement pour des chauffeurs appartenant au groupe 2 comme le prévoit l'article 44 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire.

Het bestuur van de medische expertise van de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid voert geen medische onderzoeken uit van bestuurders van groep 1 maar alleen van bestuurders van groep 2 overeenkomstig artikel 44 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs.


2. L'honorable ministre peut-elle également me fournir le nombre de procès-verbaux simplifiés, dressés depuis 1999, ainsi que le prévoit la directive commune du 16 mai 1998 et ce, par zone de police (depuis 2002) ou par région correspondante et ce par année ?

2. Kan de geachte minister mij alsnog het aantal vereenvoudigde processen-verbaal opgeven, opgemaakt vanaf 1999, zoals bedoeld in de gemeenschappelijke richtlijn van 16 mei 1998, dit volgens politiezone (sinds 2002) of gelijklopende regio en dit per jaar ?


Ainsi, le point e) confie au commissaire général " la tenue à jour d'une collection centrale de données non opérationnelles" , alors que la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, telle que modifiée par la loi du 7 décembre 1998, prévoit que la gestion des informations - ce qui inclut non seulement le traitement de " données à caractère personnel" , mais également celui des " informations relatives aux événements, à des groupements et à des personnes présentant un intérêt concret pour l'exécution des mission ...[+++]

Zo wordt in punt e) aan de commissaris-generaal " het bijhouden van een centrale collectie van niet operationele gegevens" opgedragen, terwijl de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, zoals gewijzigd bij de wet van 7 december 1998, bepaalt dat het gegevensbeheer - wat niet alleen de verwerking van " gegevens van persoonlijke aard" omvat, maar ook die van gegevens " met betrekking tot de gebeurtenissen, de groeperingen en de personen die een concreet belang vertonen voor de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke politi ...[+++]


Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 11 de l'ordonnance précitée du 14 mai 1998 prévoit un délai raccourci de 30 jours pour exercer la tutelle administrative générale sur les actes du conseil communal qui ne sont pas mentionnés dans le présent arrêté; que si l'ordonnance entrait en vigueur avant le présent arrêté, le délai de tutelle raccourci de 30 jours serait applicable à tous les actes du conseil communal qui sont soumis à la tutelle générale; qu'une telle généralisation du délai de 30 jours serait contraire à la volonté du législateur et porterait atteinte à l'exercice efficace de la tutelle administrative;

Gelet op het spoedeisend karakter gemotiveerd door het feit dat artikel 11 van de bovenvermelde ordonnantie van 14 mei 1998 een verkorte termijn van 30 dagen voorziet voor de uitoefening van het algemeen administratief toezicht op de akten van de gemeenteraad die niet vermeld zijn in dit besluit; dat indien de ordonnantie in werking zou treden v|$$|Ago|$$|Agor de inwerkingtreding van dit besluit, de verkorte toezichtstermijn van 30 dagen van toepassing zou zijn op alle akten van de gemeenteraad die aan het algemeen toezicht onderworpen zijn; dat een dergelijke veralgemening van de termijn van 30 dagen strijdig zou zijn met de wil van d ...[+++]




D'autres ont cherché : mai 1998 prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1998 prévoit ->

Date index: 2021-03-11
w