Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Accord interinstitutionnel
Le présent acte

Vertaling van "mai 1999 permet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]


Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)


accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. « L'article 35, § 2, alinéa 1, 1°, du décret du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, interprété de manière telle qu'il permet d'appliquer la taxe à la détention de déchets au propriétaire d'un terrain où sont stockés des déchets abandonnés par un tiers identifié, mais non taxé ...[+++]

1. « Schendt artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van het decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen, zo geïnterpreteerd dat het toelaat de belasting op afvalbezit toe te passen op de eigenaar van een terrein waar afvalstoffen zijn opgeslagen die zijn achtergelaten door een derde die is geïdentificeerd maar niet is be ...[+++]


Au Royaume-Uni, la « Public Interest Disclosure Act 1998 » (PIDA 1998) qui est entré en vigueur en juin 1999 permet d'assurer une protection non seulement aux fonctionnaires qui sont devenus des informateurs, mais aussi aux travailleurs d'autres secteurs que celui des services publics, comme celui des entreprises.

Zo is in Groot-Brittannië sinds juni 1999 de « Public Interest Disclosure Act 1998 » (PIDA 1998) van kracht. Die wetgeving biedt niet alleen bescherming aan klokkenluidende ambtenaren, maar ook aan werknemers in andere sectoren, zoals het bedrijfsleven.


Au Royaume-Uni, la « Public Interest Disclosure Act 1998 » (PIDA 1998) qui est entré en vigueur en juin 1999 permet d'assurer une protection non seulement aux fonctionnaires qui sont devenus des informateurs, mais aussi aux travailleurs d'autres secteurs que celui des services publics, comme celui des entreprises.

Zo is in Groot-Brittannië sinds juni 1999 de « Public Interest Disclosure Act 1998 » (PIDA 1998) van kracht. Die wetgeving biedt niet alleen bescherming aan klokkenluidende ambtenaren, maar ook aan werknemers in andere sectoren, zoals het bedrijfsleven.


L'évolution imposant aux professions libérales une plus grande concurrence, suite aux prises de position de la Commission européenne, confirmées notamment par l'arrêt de la Cour de cassation du 7 mai 1999, permet cependant au législateur de veiller à ce que les tâches d'intérêt général qu'il confie aux ordres professionnels, soient définies de façon précise et contraignante.

De vrije beroepen moeten zich aanpassen aan een grote concurrentie vanwege het standpunt van de Europese Commissie, trouwens bevestigd door het arrest van het Hof van Cassatie van 7 mei 1999. Diezelfde evolutie maakt het voor de wetgever mogelijk erop toe te zien dat de taken van algemeen belang, die hij toevertrouwt aan de beroepsorden, duidelijk en bindend worden gedefinieerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le Conseil d'État l'a fait remarquer, notamment dans l'avis précité L. 29.910/3, la déclaration de révision en vigueur, publiée au Moniteur belge du 5 mai 1999, permet de compléter le titre II de la Constitution « en vue d'y insérer un article nouveau relatif au droit des femmes et des hommes à l'égalité ».

Zoals de Raad van State onder meer in het voornoemde advies L. 29.910/3 opmerkte, maakt de vigerende verklaring tot herziening, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 mei 1999, het mogelijk om titel II van de Grondwet aan te vullen met een artikel « betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen ».


1. La déclaration de révision de la Constitution, publiée au Moniteur belge du 5 mai 1999, permet de réviser le titre II de la Constitution « en vue d'y insérer un article nouveau relatif au droit des femmes et des hommes à l'égalité ».

1. De verklaring tot herziening van de Grondwet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 mei 1999 maakt het mogelijk om titel II van de Grondwet te herzien « om een nieuw artikel in te voegen betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen ».


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de la SA « Tubize Plastiques » contre la Région wallonne, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 27 mai 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 35, § 2, alinéa 1, 1°, du décret du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes, interprété de manière te ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake de nv « Tubize Plastiques » tegen het Waalse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, van het decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffen ...[+++]


Par ces motifs, la Cour - annule l'article 45 du Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des infractions en matière d'environnement et de la responsabilité environnementale, tel qu'il a été renuméroté et modifié par l'article 54 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 mai 2014 « modifiant l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, la poursuite et la répression des infractions en matière d'environnement, d'autres législations en matière d'environnement et instituant un Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des infractions en matière d ...[+++]

Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel 45 van het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid, zoals hernummerd en gewijzigd bij artikel 54 van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 8 mei 2014 « tot wijziging van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu alsook andere wetgevingen inzake milieu, en tot instelling van een Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la mise en application de l'article 6, § 1 de la loi du 25 mai 1999 permet le fonctionnement ininterrompu des relations de coopération avec les pays sélectionnés et le parachèvement sans délai des relations de coopération bilatérale directe existantes avec les pays non sélectionnés;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat door het in werking treden van artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei 1999 de samenwerkingsrelaties met de geselecteerde partnerlanden ononderbroken kunnen functioneren en dat de afbouw van bestaande directe bilaterale samenwerkingsrelaties met niet-geselecteerde landen onverwijld kan worden ingezet;


Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la mise en application de l'article 6, § 2 et des articles 7 et 8 de la loi du 25 mai 1999 permet le fonctionnement ininterrompu des relations de coopération avec les pays selectionnés;

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat door het in werking treden van artikel 6, § 2 en artikels 7 en 8 van de wet van 25 mei 1999 de samenwerkingsrelaties met de geselecteerde partnerlanden ononderbroken kunnen functioneren;




Anderen hebben gezocht naar : accord interinstitutionnel     le présent acte     mai 1999 permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 1999 permet ->

Date index: 2021-07-16
w