Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le Royaume-Uni participe au présent
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «mai 2000 annoncée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le membre se réjouit de l'augmentation annoncée mais observe toutefois que celle-ci ne sera pas effective le 1 juin 2000.

Het lid verheugt zich over de aangekondigde verhoging, maar merkt wel op dat zij niet effectief zal zijn op 1 juni 2000.


Le membre se réjouit de l'augmentation annoncée mais observe toutefois que celle-ci ne sera pas effective le 1 juin 2000.

Het lid verheugt zich over de aangekondigde verhoging, maar merkt wel op dat zij niet effectief zal zijn op 1 juni 2000.


- vu les contributions annoncées par les États membres de l'Union européenne lors de la Conférence d'engagement des capacités du 20 novembre 2000, à Bruxelles, ainsi que les contributions additionnelles annoncées le lendemain par plusieurs États candidats à l'Union européenne, ainsi que par des États européens membres de l'OTAN, mais n'appartenant pas à l'Union européenne,

- gezien de door de lidstaten van de Europese Unie tijdens de conferentie in Brussel op 20 november 2000 gedane capaciteitstoezeggingen en de extra toezeggingen die de dag daarop door diverse kandidaat-lidstaten en door Europese staten die lid zijn van de NAVO, maar niet van de Europese Unie, zijn gedaan,


25. salue les contributions annoncées par les États membres, les pays candidats et les États européens membres de l'OTAN mais n'appartenant pas à l'UE lors de la Conférence d'engagement des capacités des 20 et 21 novembre 2000 afin d'atteindre cet objectif; invite le Haut représentant pour la PESC à lui faire régulièrement rapport de la façon dont les États concernés s'acquittent de ces engagements, afin de permettre aux parlement ...[+++]

25. is ingenomen met de door de lidstaten, de kandidaat-lidstaten, en de Europese NAVO-bondgenoten die niet bij de Unie zijn aangesloten op de Conferentie van 20 en 21 november 2000 gedane capaciteitstoezeggingen om dit doel te bereiken; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB het Parlement regelmatig verslag uit te brengen over de wijze waarop de betrokken staten hun toezeggingen gestand doen, teneinde de leden van het Europees Parlement en die van de nationale parlementen in de gelegenheid te stellen de totstandkoming van de snelle Europese interventiemacht te controleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avez-vous déjà des résultats concernant l'évaluation de l'accord de police du 27 mai 2000, annoncée dans votre réponse du 29 avril 2008 ?

Beschikt hij intussen over de resultaten van de evaluatie van het politieverdrag van 27 mei 2000 die hij in zijn antwoord van 27 april 2008 aankondigde?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2000 annoncée ->

Date index: 2021-07-10
w