Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le Royaume-Uni participe au présent
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "mai 2000 combien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Lors de leur utilisation dans le cadre de missions, tient-on suffisamment compte de la santé de nos militaires, mais également de celle des populations civiles locales? b) Les militaires sont-ils informés de cette dimension sanitaire? c) Des mesures préventives sont-elles prises? d) Combien de plaintes la Défense a-t-elle reçues de la part de ses militaires pour ce type de problèmes médicaux au cours des cinq dernières années et, si possible, depuis l'an 2000?

3. a) Houdt men bij gebruik tijdens missies voldoende rekening met het gezondheidsaspect van onze militairen, maar ook met dat van de lokale burgerbevolking? b) Worden de militairen over dit gezondheidsaspect geïnformeerd? c) Worden er voorzorgsmaatregelen genomen? d) Hoeveel medische klachten heeft Defensie hierover ontvangen van zijn militairen tijdens de laatste vijf jaar, indien mogelijk sinds 2000?


2. Même question qu'au point 1, mais le compromis de vente a été établi par exemple le 12 mars 2000 et l'acte notarié passé le 31 mai 2000 : à combien s'élève la plus-value taxable ?

2. Idem zoals in luik 1 vermeld, maar de onderhandse verkoopovereenkomst werd bijvoorbeeld opgemaakt op 12 maart 2000 en de notariële akte werd verleden op 31 mei 2000. Hoeveel bedraagt de belastbare meerwaarde ?


2. Même question qu'au point 1, mais le compromis de vente a été établi par exemple le 12 mars 2000 et l'acte notarié passé le 31 mai 2000 : à combien s'élève la plus-value taxable ?

2. Idem zoals in luik 1 vermeld, maar de onderhandse verkoopovereenkomst werd opgemaakt op bijvoorbeeld 12 maart 2000 en de notariële akte werd verleden op 31 mei 2000. Hoeveel bedraagt de belastbare meerwaarde ?


Dans son avis "Libérer le potentiel d'emploi de l'Europe: La politique sociale européenne à l'horizon 2000: les vues des entreprises", l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe) a souligné combien les entreprises européennes se considéraient partie intégrante de la société en adoptant un comportement socialement responsable, voyaient dans la réalisation de profits le principal objectif d'une entreprise, mais non sa seule "raiso ...[+++]

In haar standpunt "Releasing Europe's employment potential: Companies' views on European Social Policy beyond 2000" beklemtoont de UNICE (de Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties van Europa) dat de Europese bedrijven - door hun sociale verantwoordelijkheid te nemen - zichzelf als een wezenlijk deel van de samenleving beschouwen; winst als hun hoofddoel maar niet als hun enige bestaansreden zien; en voor strategische beslissingen en investeringen op lange termijn kiezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis "Libérer le potentiel d'emploi de l'Europe: La politique sociale européenne à l'horizon 2000: les vues des entreprises", l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe) a souligné combien les entreprises européennes se considéraient partie intégrante de la société en adoptant un comportement socialement responsable, voyaient dans la réalisation de profits le principal objectif d'une entreprise, mais non sa seule "raiso ...[+++]

In haar standpunt "Releasing Europe's employment potential: Companies' views on European Social Policy beyond 2000" beklemtoont de UNICE (de Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties van Europa) dat de Europese bedrijven - door hun sociale verantwoordelijkheid te nemen - zichzelf als een wezenlijk deel van de samenleving beschouwen; winst als hun hoofddoel maar niet als hun enige bestaansreden zien; en voor strategische beslissingen en investeringen op lange termijn kiezen.


3. a) Depuis la catastrophe provoquée par l'explosion de feux d'artifice à Enschede en mai 2000, combien d'entrepôts supplémentaires de feux d'artifice ont été installés sur le territoire belge (respectivement en Flandre et en Wallonie)? b) Combien d'entreprises ont transféré leurs entrepôts des Pays-Bas vers la Belgique (respectivement vers la Flandre et la Wallonie)?

3. a) Hoeveel bijkomende opslagplaatsen van vuurwerk zijn er bijgekomen op het grondgebied van België (uitgesplitst naar Vlaanderen en Wallonië) sinds de vuurwerkramp in Enschede van mei 2000? b) Hoeveel van deze bedrijven hebben hun opslagplaats overgebracht van Nederland naar België (Vlaanderen en Wallonië)?


Et en 2000? j) En cas d'accès de la bibliothèque et/ou du centre à un public extérieur, combien a-t-on compté de lecteurs en 1999, 2000 et 2001, en chiffres absolus mais également en pourcentage du total? k) Combien d'emprunts a-t-on enregistrés en 2001? l) Combien d'emprunts a-t-on enregistrés en 1999?

Op 2000? j) In geval van toegankelijkheid voor een extern publiek, aantal externe lezers in 1999, 2000 en 2001, in absolute cijfers en procentueel ten opzichte van het totaal? k) Aantal ontleningen in 2001? l) Aantal ontleningen in 1999?


1. L'effectif de ces bureaux évolue-t-il proportionnellement de sorte qu'ils puissent faire face au volume de travail croissant ? a) Pour les années 2000 à 2005, combien de membres du personnel ont quitté les services de l'enregistrement et combien de nouveaux membres statutaires ont été engagés et sont actuellement encore en service (à l'exception des membres du personnel qui étaient déjà en service mais qui ont été engagés dans u ...[+++]

1. Ik wens bijgevolg te vernemen of de personeelsevolutie op die diensten een gelijkmatige trend kent teneinde het hoofd te kunnen bieden aan dat toenemend werkvolume. a) Hoeveel personeelsleden hebben de diensten van de registratie verlaten en hoeveel nieuwe statutaire personeelsleden werden aangeworven en zijn thans nog werkzaam (met uitsluiting van de personeelsleden die in dienst waren, maar zijn aangeworven in een andere graad of een ander niveau of zijn overgekomen van een contractueel statuut), gedurende de jaren 2000 tot en met 2005? b) ...[+++]


2. a) Combien de demandes d'asile ont été refusées et combien ont été acceptées par rôle linguistique en 2009 ? b) Même question, mais pour les cinq dernières années (ou si possible pour les années 2000 à 2008).

1. a) Hoeveel asielaanvragen kwamen in 2009 aan de Nederlandse respectievelijke de Franse taalrol toe? b) Kan u ook dezelfde cijfers geven voor de jongste vijf jaar (indien mogelijk voor de jaargangen 2000 tot 2008)?


4. a) Combien de recours ont été rejetés et combien ont reçu une réponse favorable par rôle linguistique en 2009 ? b) Même question, mais pour les cinq dernières années (ou si possible pour les années 2000 à 2008).

3. a) Hoeveel beroepsprocedures werden in 2009 bij de Nederlandse en Franse taalrol ingesteld? b) Kan u dezelfde cijfers geven voor de jongste vijf jaar (indien mogelijk voor de jaargangen 2000 tot 2008)?




Anderen hebben gezocht naar : le royaume-uni participe au présent     le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     mai 2000 combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2000 combien ->

Date index: 2022-06-11
w