Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel
Directive sur les pratiques commerciales déloyales

Traduction de «mai 2002 sanctionne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi relative à l'euthanasie ne contient aucune disposition pénale spécifique et ne porte pas atteinte au respect du secret professionnel; au contraire, l'article 12 de la loi du 28 mai 2002 sanctionne la violation du secret par toute personne appelée à prêter son concours à son application.

De euthanasiewet bevat geen specifieke strafrechtelijke bepaling en doet geen afbreuk aan de inachtneming van het beroepsgeheim; integendeel, artikel 12 van de wet van 28 mei 2002 bestraft de schending van het geheim door elke persoon die zijn medewerking dient te verlenen aan de toepassing ervan.


2) L'article 76 de la loi du 26 juin 2002 sanctionne non seulement l'employeur, mais aussi ses préposés ou mandataires.

2) Artikel 76 van de wet van 26 juni 2002 bestraft niet alleen de werkgever, maar ook zijn aangestelden of lasthebbers.


L'article 76 de la loi du 26 juin 2002 sanctionne non seulement l'employeur, mais aussi ses préposés ou mandataires.

Artikel 76 van de wet van 26 juni 2002 bestraft niet alleen de werkgever, maar ook zijn aangestelden of lasthebbers.


2) L'article 76 de la loi du 26 juin 2002 sanctionne non seulement l'employeur, mais aussi ses préposés ou mandataires.

2) Artikel 76 van de wet van 26 juni 2002 bestraft niet alleen de werkgever, maar ook zijn aangestelden of lasthebbers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
modifiant diverses dispositions relatives à la pension de retraite des travailleurs salariés et des indépendants compte tenu du principe de l'unité de carrière (N° 2-1095, 2001-2002) Sanctionné le 11 mai 2003

tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers en zelfstandigen met het oog op de uitvoering van het principe van de eenheid van loopbaan (Nr 2-1095, 2001-2002) Bekrachtigd op 11 mei 2003


L'article 76 de la loi du 26 juin 2002 sanctionne non seulement l'employeur, mais aussi ses préposés ou mandataires.

Artikel 76 van de wet van 26 juni 2002 bestraft niet alleen de werkgever, maar ook zijn aangestelden of lasthebbers.


Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 définissant les objectifs finaux spécifiques aux différentes branches des deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire ordinaire, sanctionné par le décret du 18 janvier 2002, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2015, sanctionné par le décret du 29 mai 2015 ;

Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2000 tot vaststelling van de vakgebonden eindtermen van de tweede en de derde graad van het gewoon secundair onderwijs, bekrachtigd bij het decreet van 18 januari 2002, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 maart 2015, bekrachtigd bij het decreet van 29 mei 2015;


Il est garanti au fonctionnaire sanctionné un traitement mensuel dont le montant net égale au moins le montant du revenu d'intégration, tel qu'il est fixé en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.

De bestrafte ambtenaar krijgt een gewaarborgde maandelijkse wedde waarvan het nettobedrag minstens gelijk is aan het leefloon zoals bepaald krachtens de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


Il est garanti au fonctionnaire sanctionné par une retenue de traitement, un traitement mensuel dont le montant net égale au moins le montant du revenu d'intégration, tel qu'il est fixé en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale.

De ambtenaar die inhouding van wedde als tuchtstraf opgelegd krijgt, krijgt een gewaarborgde maandelijkse wedde waarvan het nettobedrag minstens gelijk is aan het leefloon zoals bepaald krachtens de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.


30 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, en ce qui concerne l'encadrement des enseignants LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné par le décret du 27 mai 2011, article 222, modifié par le décret du 21 décembre 2012 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai ...[+++]

30 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het gewoon voltijds secundair onderwijs, wat de lerarenomkadering betreft DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 222, gewijzigd bij het decreet van 21 december 2012; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de organisat ...[+++]




D'autres ont cherché : accord interinstitutionnel     mai 2002 sanctionne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2002 sanctionne ->

Date index: 2022-11-17
w