Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les pratiques commerciales déloyales

Vertaling van "mai 2004 soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vision à long terme doit inclure au minimum les données de base suivantes : a) une description des bâtiments concernés destinés au culte, décrivant notamment leur valeur historico-culturelle, leurs possibilités architecturales, leur situation physique ; b) l'emplacement de chaque bâtiment destiné au culte dans son environnement spatial ; c) une description de l'utilisation actuelle et de la fonction actuelle des bâtiments concernés destinés au culte et d) une vision étayée de l'utilisation et de la fonction futures des bâtiments concernés, y compris un plan d'approche décrivant comment l'aménagement futur avec des fonctions connexes ou leur réaffectation sera examiné ; »; 2° Au point 33, le membre de phrase « et/ » est supprimé ; 3° ...[+++]

De langetermijnvisie moet minimaal volgende basisgegevens bevatten: a) een beschrijving van de betrokken gebouwen bestemd voor de eredienst, met onder meer hun cultuurhistorische waarde, hun architecturale mogelijkheden, hun bouwfysische toestand; b) de situering van elk gebouw bestemd voor de eredienst in zijn ruimtelijke omgeving; c) een beschrijving van het actueel gebruik en de actuele functie van de betrokken gebouwen bestemd voor de eredienst en d) een onderbouwde visie op het toekomstig gebruik en de toekomstige functie van de betrokken gebouwen, inclusief een plan van aanpak hoe de toekomstige invulling met nevenfuncties of her ...[+++]


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 3 à la convention collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 mai 2006 relative au délégation syndicale (Namur) Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique CP 111. 01 et 02 Convention collective de travail du 7 avril 2003 - accord national 2003-2004 La procédure de création de la délégation syndicale - article 9, a), 2ème alinéa de la convention collective de travail coordonnée du 19 février 1973 relative au statut de la délég ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2006 betreffende de syndicale afvaardiging (Namen) Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw PC 111. 01 en 02 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2003 - nationaal akkoord 2003-2004 De procedure tot oprichting van de vakbondsafvaardiging - artikel 9, a), 2de paragraaf van de gecoördineerde collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 betreffende het statuut van ...[+++]


1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2 ...[+++]

1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2 ...[+++]


Depuis 2004 les salariés LGBT des Nations Unies peuvent faire enregistrer leur mariage ou partenariat enregistré, mais à la condition restrictive qu'ils ou elles soient ressortissants d'un pays reconnaissant les unions des couples de même sexe.

Sinds 2004 kunnen lgbt-werknemers bij de VN hun huwelijk of partnerschap laten erkennen, maar alleen als in het land waarvan zij onderdaan zijn een huwelijk of geregistreerd partnerschap tussen partners van hetzelfde geslacht wettelijk mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, l'intervenant souscrit aux objectifs de la proposition de loi à l'examen, mais ne lui accordera pas son soutien, à moins que plusieurs conditions ne soient remplies: transposition complète et correcte de la directive européenne 2004/23/CE du 31 mars 2004 relative à l'établissement de normes de qualité et de sécurité pour le don, l'obtention, le contrôle, la transformation, la conservation, le stockage et la distribution ...[+++]

Samengevat, is spreker het eens met de bedoelingen van voorliggend wetsvoorstel, maar hij zal het niet goedkeuren tenzij er aan een aantal voorwaarden wordt voldaan, met name een volledige en correcte omzetting van de Europese richtlijn 2004/23/EG van 31 maart 2004 tot vaststelling van kwaliteits- en veiligheidsnormen voor het doneren, verkrijgen, testen, bewerken, bewaren en distribueren van menselijke weefsels en cellen, de opmaak van een een grondwettelijk en juridisch-technisch sluitende t ...[+++]


L'oratrice explique que son organisation souhaite que la Belgique soutienne le projet de lignes directrices sur les défenseurs qui sera discuté le 19 mai 2004 par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne et veille en particulier à ce que toutes les dispositions de la résolution adoptée à la Chambre des représentants y soient reprises.

Spreekster legt uit dat haar organisatie wenst dat België de ontwerptekst van de krachtlijnen betreffende de verdedigers, die op 19 mei 2004 door de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie wordt besproken, steunt en er in het bijzonder op toeziet dat alle bepalingen van de door de Kamer aangenomen resolutie erin opgenomen worden.


À cette fin, la Commission et les États membres, dans le respect de leurs compétences respectives, veillent à ce que 60 % des dépenses pour l'objectif convergence et 75 % des dépenses pour l'objectif compétitivité régionale et emploi de tous les États membres de l'Union européenne telle qu'elle était composée avant le 1er mai 2004 soient dévolus aux priorités visées ci-dessus.

Te dien einde zorgen de Commissie en de lidstaten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, ervoor dat 60 % van de uitgaven voor de convergentiedoelstelling en 75 % van de uitgaven voor de doelstelling inzake regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid voor alle lidstaten van de Europese Unie vóór 1 mei 2004 overeenkomstig de bovengenoemde prioriteiten worden vastgesteld.


Bien que l'utilisation et la production de biocarburants ne soient toujours pas possibles en Belgique, il existe déjà d'autres stimulants (par le biais de l'impôt des personnes physiques mais également des cotisations patronales) à l'achat de voitures à émissions réduites de CO. Il s'agit notamment de la cotisation de solidarité sur les véhicules de société, ainsi que le prévoit l'article 2, titre II, chapitre 1, section 1, Véhicules de société, de la loi-programme du 27 décembre 2004 ...[+++]

Hoewel het gebruik en de productie van biobrandstoffen in België nog altijd niet mogelijk zijn, bestaan er wel al andere stimuli (via de personenbelasting, maar ook de werkgeversbijdrage) om de aankoop van CO zuinige wagens te promoten. Dit geldt namelijk voor de solidariteitsbijdrage op bedrijfsvoertuigen, zoals bepaald in de programmawet van 27 december 2004, Titel II, hoofdstuk 1, afdeling I, artikel 2, bedrijfsvoertuigen.


Le gouvernement belge a demandé, le 24 avril, de prolonger la période transitoire pour les huit États qui ont été intégrés le 1 mai 2004, jusqu'à ce qu'une série de mesures soient prises pour pouvoir combattre énergiquement la fraude sociale de grande envergure organisée en Belgique avec de la main-d'oeuvre étrangère.

De Belgische regering heeft op 24 april gevraagd de overgangsperiode te verlengen voor de acht staten die op 1 mei 2004 zijn toegetreden, tot een aantal maatregelen getroffen zijn om de grote sociale fraude met buitenlandse werkkrachten in België drastisch te kunnen aanpakken.


Le secrétaire d'État néerlandais aux Affaires sociales craint par contre que les travailleurs néerlandais soient évincés du marché du travail et que, par conséquent, la libre circulation des travailleurs à partir de mai 2004 représente un coût de quelque cent millions d'euros sous forme d'allocations sociales complémentaires.

De Nederlandse staatssecretaris voor Sociale Zaken vreest daarentegen dat vrij verkeer van werknemers vanaf mei 2004 jaarlijks zo'n honderd miljoen euro aan bijkomende bijstandsuitkeringen zal kosten omdat Nederlandse werknemers van de arbeidsmarkt zullen worden verdrongen.




Anderen hebben gezocht naar : mai 2004 soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2004 soient ->

Date index: 2024-08-26
w