Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les pratiques commerciales déloyales

Vertaling van "mai 2004 étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)

Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à une question précédente portant sur le même sujet (question n°964 du 4 mai 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n°139, p.27.357), les données suivantes ont été communiquées concernant le nombre de trains mal aiguillés: ils étaient au nombre de 14 en 2000, 17 en 2001, 18 en 2002, 15 en 2004 et 21 en 2005.

In antwoord op een eerder gestelde vraag hierover (vraag nr. 964 van 4 mei 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 139, blz. 27.357), werden volgende gegevens bekomen met betrekking tot het aantal treinen dat verkeerd werd gestuurd: 14 in 2000, 17 in 2001, 18 in 2002, 21 in 2003, 15 in 2004 en 21 in 2005.


Dès 2004, dans les Dialogues justice, monsieur le Bâtonnier Erdman et monsieur le Doyen de Leval faisaient état de ce que nombre de procédures étaient introduites non pas tellement dans le but d'obtenir une décision en justice « mais en vue de bénéficier de l'effet interruptif de la prescription ce qui nécessite non seulement la signification d'une citation mais aussi son inscription au rôle» (1)

Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, « maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist» (1)


Dès 2004, dans Les Dialogues Justice, monsieur le Bâtonnier Erdman et monsieur le Doyen de Leval faisaient état de ce que nombre de procédures étaient introduites non pas tellement dans le but d'obtenir une décision en justice « mais en vue de bénéficier de l'effet interruptif de la prescription ce qui nécessite non seulement la signification d'une citation mais aussi son inscription au rôle» (1) .

Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, « maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist» (1) .


Comme les poursuites étaient exercées, dans le cas cité, non pas contre la patiente en question, mais contre le conjoint de celle-ci, qui la maltraitait, il n'y avait pas de violation du secret professionnel (Corr., Ypres, 16 février 2004).

Aangezien in het gestelde geval niet de patiënte vervolgd werd maar haar echtgenoot, die haar mishandelde, was het geheim niet geschonden (Corr. Ieper, 16 februari 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation et une partie du financement étaient initialement prises en charge par les régions, mais depuis janvier 2004, cette compétence est fédérale.

De organisatie en een gedeelte van de financiering berustte aanvankelijk bij de gewesten maar sinds januari 2004 beheert men dit federaal.


Tel est le cas, par exemple, des travailleurs polonais qui étaient venus travailler au Royaume-Uni après 2004 mais sont désormais retournés en Pologne.

Dit blijkt bijvoorbeeld uit het aantal Poolse werknemers die na 2004 in het Verenigd Koninkrijk zijn gaan werken, maar inmiddels naar Polen zijn teruggekeerd.


Les rongeurs et les lapins étaient les animaux les plus utilisés en 2004, mais l'augmentation constatée concerne surtout les souris, les larves et les singes.

Knaagdieren en konijnen waren in 2004 de meest gebruikte proefdieren, maar de stijging deed zich toen vooral voor bij het aantal gebruikte muizen, larven en apen.


Monsieur Verhofstadt, vous avez fait allusion au 1er mai 2004, date à laquelle 8 pays de l’ancien bloc communiste de l’Europe de l’Est - la Lituanie, la Lettonie et l’Estonie étaient occupées par l’Union soviétique - sont devenus membres de l’Union européenne, tout comme la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie et la Slovénie.

Mijnheer de eerste minister, u heeft naar 1 mei 2004 verwezen, de dag dat de EU werd uitgebreid met acht voormalige communistische landen uit Midden-Europa: Estland, Letland en Litouwen die door de Sovjet-Unie waren bezet, alsmede Polen, Tsjechië, Slowakije, Hongarije en Slovenië.


9. prend note des remarques de la Cour, selon lesquelles l'AER n'a pas exercé un contrôle financier adéquat dans les cas où la mission des Nations unies au Kosovo (MINUK) gérait directement des contrats financiers, ainsi que du manque de clarté persistant en matière de partage des responsabilités pour les questions d'organisation financière lorsque les opérations étaient confiées à la MINUK; prend acte également de la réponse de l'Agence européenne pour la reconstruction, aux termes de laquelle, dans la mesure où le rapport 2003 de la Cour avait été publié à la fin de l'année 2004 ...[+++]

9. neemt nota van de opmerkingen van de Rekenkamer dat het Bureau geen behoorlijke financiële controle heeft uitgeoefend in de gevallen waar de financiële overeenkomsten rechtstreeks door de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) werden beheerd, en dat het gebrek aan duidelijkheid over de vraag wie verantwoordelijk is voor kwesties omtrent de financiële organisatie in gevallen waarin operaties zijn toevertrouwd aan UNMIK voortduurt; neemt tevens nota van het antwoord van het Bureau dat het jaarverslag 2003 pas eind 2004 werd gepubliceerd en dat verbeteringen nog niet vastgesteld konden worden in 2004, ...[+++]


Ces rapports décrivent l'état de mise en œuvre de ces décisions-cadres par les quinze États qui étaient membres de l'UE avant le 1 mai 2004, et prévoient une procédure pour le suivi ultérieur de leur mise en œuvre.

In deze verslagen wordt uiteengezet wat de stand van zaken is in verband met de uitvoering door de 15 staten die vóór 1 mei 2004 lid van de Unie waren, en wordt voorzien in een procedure voor verder toezicht op de uitvoering van de kaderbesluiten.




Anderen hebben gezocht naar : mai 2004 étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2004 étaient ->

Date index: 2021-11-11
w