Pour les années 2009 et 2010, la cotisation mentionnée à l'article 4 est complétée par une cotisation en vue du financement des activités du fonds, définies à l'article 2, deuxième alinéa, et en exécution des conventions collective
s de travail des 22 mars 1989, 14 mars 1991, 30 juin 1993, 15 mai 1995, 21 mai 1997, 20 avril 1999, 13 juin 2001, 7 mai 2003, 27 juillet 2005, 27 juin 2007 et
30 septembre 2009, visant respectivement la c ...[+++]réation et la prorogation d'un fonds pour la formation dans l'industrie chimique.
Voor de jaren 2009-2010 wordt de bijdrage vermeld in artikel 4 aangevuld met een bijdrage met het oog op de financiering van het fonds zoals bepaald in artikel 2, tweede lid, en in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 22 maart 1989, 14 maart 1991, 30 juni 1993, 15 mei 1995, 21 mei 1997, 20 april 1999, 13 juni 2001, 7 mei 2003, 27 juli 2005, 27 juni 2007 en 30 september 2009 houdende respectievelijk oprichting en verlenging van een fonds voor vorming in de scheikundige nijverheid.