Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2012 d'androulla vassiliou » (Français → Néerlandais) :

«Il est crucial d’améliorer la distribution internationale des films européens, non seulement d’un point de vue économique, mais également en termes de diversité », a déclaré Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, de la jeunesse et du multilinguisme.

"Een betere internationale distributie van Europese films is cruciaal, niet alleen economisch gezien, maar ook wat diversiteit betreft," zei Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jeugdzaken en Meertaligheid".


Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l'éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, remettra le dimanche 19 mai, dans le cadre du «Rendez‑vous européen», le prix MEDIA 2013 au réalisateur danois Thomas Vinterberg voir IP/13/419).

Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zal tijdens het "Europees rendez-vous" op zondag 19 mei de Media-prijs voor 2013 uitreiken aan de Deense regisseur Thomas Vinterberg (zie IP/13/419).


Il sera remis à Thomas Vinterberg par Androulla Vassiliou, membre de la Commission chargé de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, lors du Festival de Cannes, le dimanche 19 mai, jour du 44e anniversaire du réalisateur.

De prijs wordt op zondag 19 mei — de 44e verjaardag van de regisseur — tijdens het Filmfestival van Cannes aan Vinterberg uitgereikt door Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.


– vu la déclaration du 4 mai 2012 d'Androulla Vassiliou, commissaire européenne aux sports, sur l'Euro 2012,

– gezien de verklaring die Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor sport, op 4 mei 2012 heeft afgelegd over EURO 2012,


– vu la déclaration du 4 mai 2012 d'Androulla Vassiliou, membre de la Commission européenne chargée des sports, sur l'Euro 2012,

– gezien de verklaring over EURO 2012 van Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor sport, van 4 mei 2012,


– vu la déclaration faite par Androulla Vassiliou, membre de la Commission européenne chargée des sports, le 4 mai 2012,

– gezien de verklaring van 4 mei 2012 van Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor sport,


Bruxelles/Lisbonne, le 1er juin 2012 – Les noms des lauréats du prix du public et des six «grands prix» 2012 décernés dans le cadre du Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne/Concours Europa Nostra seront révélés ce soir au monastère des Hiéronymites, à Lisbonne, en présence de la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, et du ténor de renommée mondiale Plácido Domingo, président d’Europa Nostra.

Brussel/Lissabon, 1 juni 2012 – Vanavond worden in het Hiëronymietenklooster in Lissabon in aanwezigheid van Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, en Plácido Domingo, wereldberoemde tenor en voorzitter van Europa Nostra de namen bekendgemaakt van de zes hoofdprijswinnaars van de EU-prijs voor cultureel erfgoed/Europa Nostra-prijzen 2012 en van de winnaar van de publieksprijs.


Le 17 mai, le président de la Commission, M. José Manuel Barroso, et la commissaire européenne, Mme Androulla Vassiliou, participeront à un débat avec des jeunes en Belgique, dans la ville d’Anvers (capitale européenne de la jeunesse 2011), sur les priorités de l'initiative Jeunesse en mouvement.

Op 17 mei zullen de voorzitter van de Commissie José Manuel Barroso en Commissaris Vassiliou in Antwerpen (Europese Jongerenhoofdstad 2011) deelnemen aan een debat met jongeren over de prioriteiten van de Jeugd in beweging-strategie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2012 d'androulla vassiliou ->

Date index: 2024-02-18
w