Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mai 2013 déjà prolongés jusqu » (Français → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1951 - EN - Règlement (UE) 2017/1951 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2017 modifiant le règlement (UE) n° 99/2013 relatif au programme statistique européen 2013-2017 pour le prolonger jusqu'en 2020 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE et pour la Suisse. ) // RÈGLEMENT (UE) 2017/1951 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // modifiant le règlement (UE) n - 99/2013 relatif au programme statistique européen 2013-2017 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1951 - EN - Verordening (EU) 2017/1951 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2017 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 99/2013 betreffende het Europees statistisch programma 2013-2017, door verlenging tot 2020 (Voor de EER en Zwitserland relevante tekst. ) // VERORDENING (EU) 2017/1951 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 99/2013 betreffende het Europees statistisch programma 2013-2017, door verlenging tot 2020 // ( ...[+++]


Les articles 37.1 à 37.5 (à l'exception de l'article 37.1, 4 tiret), relatifs à la prépension conventionnelle de la convention collective de travail du 29 juin 2011 relative aux conditions de travail des ouvriers et des ouvrières (enregistrée sous le numéro 106437) conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume et rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2013, publié au Moniteur belge du 15 mai 2013, déjà prolongés ...[+++] jusqu'au 31 décembre 2013 par la convention collective de travail du 20 juin 2013 relative aux conditions de travail des ouvriers et des ouvrières (enregistrée sous le numéro 116277), sont prolongés jusqu'au 30 juin 2015.

De artikelen 37.1 tot 37.5 (met uitzondering van artikel 37.1, 4e streepje), betreffende het conventioneel brugpensioen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de arbeidsomstandigheden van de mannelijke en vrouwelijke arbeiders (geregistreerd onder het nummer 106437) die werd gesloten binnen het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk en algemeen verbindend werd verklaard door het koninklijk besluit van 13 maart 2013, dat werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 ...[+++]


"7° d'assurer le paiement de l'indemnité prévue par la convention collective de travail du 12 février 2002 concernant une indemnité complémentaire de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 61949/CO/109), modifiée par les conventions collectives de travail des 2 juillet 2003, 26 mai 2005 (article 17), 7 avril 2011 (article 18) et prolongée jusqu'au 30 juin 2011 par la convention collective de travail du 19 mai 2011 contenant l'accord de paix sociale 2011-2012 (article 19), jusqu'a ...[+++]

"7° het uitkeren van de vergoedingen, voorzien bij collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2002 betreffende een bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid (registratienummer 61949/CO/109), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 2 juli 2003, van 26 mei 2005 (artikel 17), van 7 april 2011 (artikel 18) en verlengd tot 30 juni 2011 bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 19 mei 2011 houdende akkoord van sociale vrede 2011-2012 (artikel 19), tot 30 juni 2013 door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2013 houdende de verlenging tot 31 december 2013 van het akkoord van sociale vrede 2011-2012, tot 31 de ...[+++]


Si son mandat se termine entre le 13 juin 2016 et le 1er mai 2017, il est automatiquement prolongé jusqu'au 1er mai 2018.

Indien de ambtstermijn eindigt tussen 13 juni 2016 en 1 mei 2017, wordt de ambtstermijn automatisch verlengd tot 1 mei 2018.


Le système est simplifié en un régime de paiement unique à la surface (déjà mis en place dans 10 des pays ayant rejoint l’UE en 2004 et 2007) - qui a été prolongé jusqu’en 2020.

Vereenvoudigd stelsel voor éénenkele areaalbetaling (gebruikt door tien van de landen die in 2004 en 2007 bij de EU zijn gekomen); dit stelsel is verlengd tot 2020.


La convention collective de travail du 14 février 2013 (numéro d'enregistrement : 114267/CO/124) avait déjà prolongé la durée de validité jusqu'au 31 mars 2013.

De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2013 (registratienummer : 114267/CO/124) had de geldigheidsduur al verlengd tot 31 maart 2013.


Les articles 37.1 à 37.5 (à l'exception de l'article 37.1, 4 tiret) relatifs à la prépension conventionnelle, de la convention collective de travail du 29 juin 2011 relative aux conditions de travail des ouvriers et des ouvrières (enregistrée sous le numéro 106437), conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 mars 2013, publié au Moniteur belge du 15 mai 2013, sont prolongés ...[+++]

De artikelen 37.1 tot 37.5 (met uitzondering van artikel 37.1, 4e streepje) met betrekking tot het conventioneel brugpensioen, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2011 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de arbeiders en de arbeidsters (geregistreerd onder het nummer 106437), gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 maart 2013, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 mei 2013, worden verlengd tot 31 de ...[+++]


Le système est simplifié en un régime de paiement unique à la surface (déjà mis en place dans 10 des pays ayant rejoint l’UE en 2004 et 2007) - qui a été prolongé jusqu’en 2020.

Vereenvoudigd stelsel voor éénenkele areaalbetaling (gebruikt door tien van de landen die in 2004 en 2007 bij de EU zijn gekomen); dit stelsel is verlengd tot 2020.


Article 1. Les mandats des membres, président, vise-président et secrétaire de la Commission pour l'inventaire de l'Etat encore en fonction au 7 janvier 2011, en vertu de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant prolongation des mandats des membres de la Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat et des arrêtés royaux du 17 octobre 2003 et du 4 août 2006 portant nomination des membres de la Commission pour l'inventaire du patrimoine de l'Etat, sont prolongés jusqu'au moment où la Commission de Comptabilité Publique, tel que prévu dans le chapitre VIbis de la loi du 16 mai 2003 fixant ...[+++]

Artikel 1. De mandaten van de leden, voorzitter, ondervoorzitter en secretaris van de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat nog in functie op 7 januari 2011, krachtens het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende verlenging van de mandaten van de leden van de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat en de koninklijke besluiten van 17 oktober 2003 en 4 augustus 2006 tot benoeming van de leden van de Commissie voor de inventaris van het vermogen van de Staat, worden verlengd tot op het moment dat de Commissie Openbare Comptabiliteit, zoals voorzien in hoofdstuk VIbis van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies ...[+++]


Considérant que le maintien en exploitation des parcs à conteneurs doit être assuré sans délai et sans interruption, en partie par la prise en charge des frais encourus pour les ACS occupés par les communes et affectés aux parcs à conteneurs, qu'un tel maintien en exploitation dans la région de langue allemande implique que soit prolongée l'application de l'arrêté de la Région wallonne du 11 mai 1995 relatif aux agents contractuels subventionnés affectés à l'exploitation des parcs à conteneurs, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2000, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 27 octobre 2000, les ar ...[+++]

Overwegende dat de voortzetting van de exploitatie van de containerparken, dadelijk en onafgebroken, moet worden gegarandeerd door de tenlasteneming van de kosten voor de Geco's die door de gemeenten worden aangesteld voor de exploitatie van de containerparken, dat zo'n voortzetting in het Duitse taalgebied de verlenging inhoudt van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen (Geco's) aangesteld voor de exploitatie van containerparken, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2000, het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 27 oktober 2000, de besluiten van de Waalse Regering van 3 mei 2001 en 13 december 2001, het besluit van de Regering van de Duits ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2013 déjà prolongés jusqu ->

Date index: 2024-10-05
w