Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mai 2015 restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le monde a atteint en 2011 celui des objectifs du millénaire pour le développement (OMD) qui consiste à réduire de moitié la proportion de personnes n'ayant pas accès à l'eau potable d'ici à 2015, mais de nombreux pays d'Afrique restent à la traîne dans ce domaine.

Weliswaar heeft de wereld in 2011 de millenniumontwikkelingsdoelstelling bereikt om het percentage mensen dat geen duurzame toegang tot veilig drinkwater heeft, tegen 2015 te halveren, maar tal van Afrikaanse landen hebben wat betreft de toegang tot water te weinig vooruitgang geboekt.


Les groupements de sociétés coopératives et les sociétés coopératives qui ont obtenu un agrément avant le 31 mai 2015 restent agréées jusqu'au 31 mai 2016, pour autant qu'ils continuent à remplir les conditions fixées aux articles 1 et 2.

De groeperingen van coöperatieve vennootschappen en de coöperatieve vennootschappen die een erkenning hebben verkregen vóór 31 mai 2015, blijven erkend tot 31 mei 2016 voor zover zij de voorwaarden bepaald in de artikelen 1 en 2 blijven naleven.


Art. 4. L'article 7 de l'arrêté royal du 14 février 2003 portant détermination du montant minimum garanti de pension pour travailleurs salariés, abrogé par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 portant exécution des articles 33, 33bis, 34 et 34bis de la loi de redressement du 10 février 1981 relative aux pensions du secteur social et remplacé par l'arrêté royal du 3 avril 2015, mais dont les dispositions restent d'application pour les pensions qui ont pris cours effectivement et pour la première fois avant le 1 oct ...[+++]

Art. 4. Artikel 7 van het koninklijk besluit van 14 februari 2003 tot vaststelling van het gewaarborgd minimumpensioen voor werknemers, opgeheven bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot uitvoering van de artikelen 33, 33bis, 34 en 34bis van de herstelwet van 10 februari 1981 inzake pensioenen van de sociale sector en vervangen bij het koninklijk besluit van 3 april 2015, maar waarvan de bepalingen van toepassing blijven op de pensioenen die daadwerkelijk en voor de eerste maal zi ...[+++]


Art. 10. Les billets « Summer Millions » émis avant le 12 juin 2017 restent soumis aux règles énoncées dans l'arrêté royal du 21 mai 2015 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Summer Millions », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, dans sa version en vigueur au 29 mai 2015.

Art. 10. De biljetten "Summer Millions" uitgegeven vóór 12 juni 2017 blijven onderworpen aan de regels van het koninklijk besluit van 21 mei 2015 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Summer Millions", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij, zoals dit besluit gold op 29 mei 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Un deuxième alinéa est inséré à l'article 7 de cette même convention collective de travail : « En exécution des mesures transitoires prévues par l'arrêté royal du 30 décembre 2014 (modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001) relatif au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière, les dispositions de l'article 4, § 2bis de la présente convention collective de travail sont abrogées à partir du 1 janvier 2015 mais restent d'application pour les travailleurs visés à l'article 1 qui en ont fait usage sans interruption avant le 1 janvier ...[+++]

Art. 5. Een tweede lid wordt ingevoegd in artikel 7 van diezelfde collectieve arbeidsovereenkomst : « Ter uitvoering van de overgangsmaatregelen vermeld in het koninklijk besluit van 30 december 2014 (tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001) betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen, worden de bepalingen voorzien in artikel 4, § 2bis opgeheven op 1 januari 2015, maar blijven van toepassing voor de werknemers waarvan sprake is in artikel 1 en die vóór 1 januari 2015 daarvan gebruik hebben gemaakt zonder onderbreking en die een verlenging van hun tijdskredietstelsel a ...[+++]


L'analyse contextuelle commune introduite en 2015 par les ACNG traite également de la situation environnementale et relève que le gouvernement rwandais a déployé des efforts considérables pour une meilleure gestion de l'environnement au cours des dernières années, mais les défis restent importants.

De gemeenschappelijke contextanalyse die in 2015 door de NGA's werd ingediend behandelt eveneens de toestand van het leefmilieu en vermeldt dat de Rwandese regering belangrijke inspanningen heeft geleverd voor een beter beheer van het leefmilieu tijdens de laatste jaren, maar er blijven belangrijke uitdagingen bestaan.


Art. 3. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables jusqu'au 31 mai 2015 pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l'objet d'une radiation en vertu des articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.

Art. 3. De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig tot 31 mei 2015 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.


Art. 3. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables jusqu'au 31 mai 2015 pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l'objet d'une radiation en vertu des articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.

Art. 3. De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig tot 31 mei 2015 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.


Art. 4. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables jusqu'au 31 mai 2015 pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l'objet d'une radiation en vertu des articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.

Art. 4. De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig tot 31 mei 2015 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.


Art. 3. Les agréments mentionnés aux articles précédents restent valables jusqu'au 31 mai 2015 pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas l'objet d'une radiation en vertu des articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements de sociétés coopératives et des sociétés coopératives.

Art. 3. De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig tot 31 mei 2015 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen.




Anderen hebben gezocht naar : mai 2015 restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2015 restent ->

Date index: 2022-02-24
w