Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Accord interinstitutionnel
Le présent acte

Traduction de «mai 2016 accordant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission

Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. L'article 1e de l'arrêté 2016/496 du Collège de la Commission communautaire française du 19 mai 2016 accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité, est remplacé par la disposition suivante:

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit 2016/496 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 mei 2016 tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden, wordt vervangen door de volgende bepaling :


Vu l'arrêté 2016/496 du Collège de la Commission communautaire française du 19 mai 2016 accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité.

Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 mei 2016 waarbij aan de Vereniging "Het Belgische Rode Kruis" van de toelating een liberaliteit te aanvaarden.


Vu l'arrêté 2016/497 du Collège de la Commission communautaire française du 19 mai 2016 accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité.

Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 mei 2016 waarbij aan de Vereniging "Het Belgische Rode Kruis" van de toelating een liberaliteit te aanvaarden.


Article 1. L'article 1e de l'arrêté 2016/497 du Collège de la Commission communautaire française du 19 mai 2016 accordant à la Croix-Rouge de Belgique l'autorisation d'accepter une libéralité, est remplacé par la disposition suivante :

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit 2016/497 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 19 mei 2016 tot toekenning aan het Belgische Rode Kruis van de toelating een liberaliteit te aanvaarden, wordt vervangen door de volgende bepaling :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du personnel statutaire visés dans l'arrêté ministériel du 13 mai 2016 accordant à certains agents de l'Etat appartenant au Service Public Fédéral Finances, un congé rémunéré assimilé à une période d'activité sont transférés à l'Agence à la date de la suppression du Fonds des Rentes, avec maintien de leurs qualité et droits, de leur ancienneté, de leur salaire, de leurs indemnités et suppléments et autres avantages qui leur ont été accordés conformément à la réglementation.

De statutaire personeelsleden vernoemd in het Ministerieel besluit van 13 mei 2016 waarbij aan rijksambtenaren behorende tot de Federale Overheidsdienst Financiën, een bezoldigd verlof gelijkgesteld met dienstactiviteit getransfereerd naar het Agentschap op de datum van de opheffing van het Rentenfonds, met behoud van hun hoedanigheid en rechten, hun anciënniteit, hun loon, vergoedingen en toelagen en andere voordelen die hen overeenkomstig de reglementering zijn toegekend.


Par arrêté du 30 mai 2016, l'arrêté du 18 janvier 2016 accordant l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage à la SPRL ANVAS GUARDS dont le numéro d'entreprise est 0629.905.627, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice d'activités consistant en : - surveillance et protection des biens mobiliers ou immobiliers en ce compris des activités de gardiennage statique dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et en ce compris des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme; - protection de ...[+++]

Bij besluit van 30 mei 2016 wordt het besluit van 18 januari 2016 tot vergunning van ANVAS GUARDS BVBA, met ondernemingsnummer 0629.905.627 voor het exploiteren van een bewakingsonderneming, als volgt gewijzigd : Deze vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten bestaande uit : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op ...[+++]


26 MAI 2016. - Accord de coopération entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire commune concernant l'appui de l'Agence de la dette de la Région de Bruxelles-Capitale à la Commission communautaire commune PREAMBULE Vu les articles 1er, 39 et 135 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloise, notamment l'article 60, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l'Etat; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions notamment les articles 49 et 65, modifiée par la loi spéciale du 6 ja ...[+++]

26 MEI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de ondersteuning van het Agentschap van de Schuld van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie VOORWOORD Gelet op de artikelen 1, 39 en 135 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, in het bijzonder artikel 60, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewes ...[+++]


Un arrêté ministériel du 17 mai 2016 accorde, pour une durée indéterminée prenant cours le 17 mai 2016, un agrément n° 173 à l'entreprise « HD Ambulance » en qualité de service de transport médico-sanitaire par ambulance.

Bij ministerieel besluit van 17 mei 2016 wordt het bedrijf « HD Ambulance » vanaf 17 mei 2016 voor een onbepaalde duur erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer per ambulance (erkenning nr. 173).


La loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifiée par la loi du 4 mai 2016 (M.B. 13.05.2016), accorde à la chambre de protection sociale (CPS) du tribunal de l'application des peines le pouvoir d'appréciation sur toutes les modalités d'exécution de l'internement comme mesure de sûreté.

De wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd bij de wet van 4 mei 2016 (B.S. 13.05.2016), verleent aan de kamer voor de bescherming van de maatschappij (KBM) van de strafuitvoeringsrechtbank de bevoegdheid om te oordelen over alle uitvoeringsmodaliteiten van de internering als veiligheidsmaatregel.


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles international Le Gouvernement wallon, Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations internationales de Wallonie-Bruxel ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles-international » De Waalse Regering, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", artikel 4; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratieve en g ...[+++]




D'autres ont cherché : accord interinstitutionnel     le présent acte     mai 2016 accordant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mai 2016 accordant ->

Date index: 2024-11-06
w