Je tiens à souligner que nous disposons déjà d’exemples prouvant que la Commission tient compte des propositions des CCR, comme les panneaux de filets à mailles carrées des Français, la grille suédoise et la nouvelle proposition de règle disposant que - pour des raisons de sécurité -, le raban de cul doit être placé à dix mètres minimum, au lieu d’un mètre, des mailles au cul des filets lorsque l’on utilise un système de pompe à bord dans les zones de pêche pélagiques.
Ik wil benadrukken dat er al voorbeelden kunnen worden aangehaald die illustreren dat de Commissie rekening houdt met voorstellen van de adviesraden, zoals het geval van het Franse paneel met vierkante mazen, het Zweedse rooster en de voorgestelde nieuwe regel die - uit oogpunt van veiligheid - voorschrijft de pooklijn niet op één meter maar op tien meter te plaatsen van de mazen van de kuil wanneer bij pelagische visserij een pompsysteem aan boord wordt gebruikt.