Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "main nous nous sommes retrouvés " (Frans → Nederlands) :

À Accenture, nous nous efforçons d'aider les réfugiés à réintégrer le marché de l'emploi en leur proposant des postes qui correspondent à leurs compétences, et nous sommes fiers de soutenir l'initiative de la Commission et de les aider à retrouver une source de revenus et leur indépendance».

Bij Accenture willen wij vluchtelingen helpen terug te keren op de arbeidsmarkt in banen die aansluiten bij hun vaardigheden, en wij zijn er trots op het initiatief van de Commissie te ondersteunen en hen zo te helpen opnieuw in hun levensonderhoud te voorzien en onafhankelijk te worden”.


Au moment où ces pays ont pu exporter librement leurs textiles vers l'Europe, nous nous sommes retrouvés face à des concurrents importants et extrêmement solides.

Vanaf het ogenblik dat die landen hun textiel vrij naar Europa konden uitvoeren werden wij geconfronteerd met belangrijke en uiterst solide concurrenten.


Nous n’avons rien de concret en main; nous nous sommes retrouvés, en fin de compte, avec une promesse de promesse.

We hebben niets concreets in handen; we zijn geëindigd met niet meer dan de ene na de andere belofte.


La même tendance à la centralisation des efforts d'analyse se retrouve aussi au Canada et en Australie, ce qui nous confirme, si besoin en est, que nous sommes sur la bonne voie.

Dezelfde trend tot centralisatie van de analyse-inspanningen vindt men terug in Canada en Australië, wat, voor zover nodig, bevestigt dat we op de goede weg zijn.


Nous avons tous le souvenir de nombreux exemples où nous nous sommes retrouvés devant des législations faisant double emploi, l’ambition idéologique aboutissant à créer une montagne de formalités administratives.

We kunnen allemaal een groot aantal voorbeelden noemen van overlappende wetgeving waardoor men dubbel wordt getroffen en waarbij ideologische ambitie uiteindelijk tot een bureaucratische tredmolen heeft geleid.


C’est ainsi que nous nous sommes retrouvés avec la Constitution. Celle-ci n’a pas été ratifiée, mais nous sommes 27 États membres, et nous ne pouvons pas mourir pour Nice.

Dat was de reden waarom er een Grondwet is gekomen. Nu is de Grondwet niet geratificeerd, maar we zijn wel met 27 lidstaten, en we willen niet sterven voor Nice.


En soi, cela signifiait que les armes européennes se retrouvaient entre les mains de personnes peu recommandables et, comme nous avons pu le constater tout récemment, nous nous sommes retrouvés face à nos propres armes, entre les mains hostiles d’Iraquiens.

Dit betekende dus dat Europese wapens terechtkwamen in handen van weerzinwekkende types en zoals we maar al te kort geleden nog hebben kunnen zien, werden we in Irak inderdaad geconfronteerd met onze eigen wapens in vijandelijke handen.


D'ailleurs, durant les travaux préparatoires à la directives sur les fonds de pension notamment, la Belgique avait plaidé pour l'introduction de règles plus strictes que le simple recours au principe de la « personne prudente », mais nous nous sommes retrouvés seuls face aux quatorze autres États membres.

Tijdens de voorbereidende werkzaamheden voor de richtlijnen betreffende de pensioenfondsen heeft België gepleit voor het invoeren van striktere regels dan het eenvoudige principe van voorzichtigheid. We stonden alleen tegenover de veertien andere lidstaten.


À la suite des anomalies que je viens d'énumérer, il apparaît clairement que nous sommes très éloignés de l'objectif ou, pire encore, que nous risquons de nous retrouver dans la situation que nous connaissions voici quelques années ; notre pays comptait alors 40 centres où tout pouvait se faire, sans aucune forme de contrôle.

Het zal duidelijk zijn aan de hand van de anomalieën die ik daarnet opsomde, dat wij ver verwijderd blijven van de doelstelling, meer nog we dreigen te vervallen in de situatie van enkele jaren geleden, toen ons land meer dan 40 centra kende waar zonder enige vorm van controle zowat alles kon.


L'affaire, somme toute assez banale, qui nous occupe concerne un groupe, probablement d'antimonarchistes, qui a coupé la main de la statue de Léopold II pour protester et rappeler l'affaire des mains coupées lors de la période léopoldienne en Congo.

De nogal banale zaak betreft een wellicht antimonarchistische groep die de hand heeft afgehakt van een standbeeld van Leopold II om te protesteren tegen en te herinneren aan de martelpraktijken ten tijde van Leopold II in Congo.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous sommes     aider à retrouver     vers l'europe nous     nous nous sommes     nous sommes retrouvés     concret en main     qui nous     d'analyse se retrouve     été ratifiée     ainsi que nous     entre les mains     comme nous     prudente     clairement que nous     nous retrouver     coupé la main     somme     main nous nous sommes retrouvés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

main nous nous sommes retrouvés ->

Date index: 2020-12-14
w