La situation de la main-d'œuvre hautement spécialisée, qui était autrefois employée dans les entreprises d'État, est devenue particulièrement précaire: pour cette main-d'œuvre, les mutations structurelles rapides se sont généralement traduites par des pertes d'emploi ou par un nivellement professionnel vers le bas, allant de pair avec une diminution du revenu du travail.
Er moeten dringend maatregelen getroffen worden om de mobiliteit tussen de regio’s en de verschillende economische sectoren te verbeteren om zo de arbeidsparticipatie te verhogen, met name op het platteland. Een belangrijke voorwaarde daarvoor is dat arbeidskrachten breder worden opgeleid. Hoog gespecialiseerde vakmensen die vroeger werkten in de voormalige industriële staatsbedrijven, hebben het vandaag de dag buitengewoon moeilijk. De snelle structurele transformatie betekende voor hen meestal dat zij hun baan verloren of een baan onder hun niveau tegen een navenant lagere beloning moesten aannemen.