Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mainstreaming devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si, à terme, le mainstreaming devrait devenir la règle, il faudrait manifestement dans la pratique un changement de mentalités qui élimine les résistances à un renforcement du rôle des femmes au Nord comme au Sud.

Alhoewel het mainstreamingsidee op termijn de regel zou moeten vormen, blijkt dat in de praktijk hiervoor een mentaliteitsverandering moet plaatsvinden die de weerstanden opheft t.a.v. een grotere rol voor vrouwen zowel in het Noorden als in het Zuiden.


Même si, à terme, le mainstreaming devrait devenir la règle, il faudrait manifestement dans la pratique un changement de mentalités qui élimine les résistances à un renforcement du rôle des femmes au Nord comme au Sud.

Alhoewel het mainstreamingsidee op termijn de regel zou moeten vormen, blijkt dat in de praktijk hiervoor een mentaliteitsverandering moet plaatsvinden die de weerstanden opheft t.a.v. een grotere rol voor vrouwen zowel in het Noorden als in het Zuiden.


Enfin — et c'est l'objet de la question 5 —, dans le cadre du « gender mainstreaming », la mise en place de synergies adéquates avec les administrations compétentes des entités fédérales et fédérées devrait permettre d'éviter les doubles subventions, mais aussi la prise en charge par l'Institut seul du financement de projets et associations qui relèvent de leurs compétences.

Ten slotte — en met betrekking tot vraag 5 — zou het op poten zetten van adequate samenwerkingsverbanden met de bevoegde administraties van de federale en gefedereerde entiteiten in het kader van gender mainstreaming het mogelijk maken om dubbele subsidies te vermijden, maar ook om te vermijden dat projecten en organisaties die onder hun bevoegdheden vallen alleen door het Instituut gefinancierd worden.


Je pense donc que la Commission devrait rédiger son livre blanc de manière bien plus générale, en insistant sur l’importance de la maternité et le travail informel des femmes, en écoutant la confédération des familles de toute l’Europe et en intégrant un nouvel impératif dans toutes ses politiques et stratégies: le family mainstreaming.

Daarom denk ik dat de Commissie haar Witboek breder moet opzetten, het belang van het moederschap en het informele werk van vrouwen moet onderstrepen, meer moet luisteren naar de Federatie van Katholieke Gezinsverenigingen in Europa (FAFCE) en in al haar beleid een nieuw gebod moet laten doorklinken: family mainstreaming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Institutionnalisée par le Traité d'Amsterdam, la politique du mainstreaming devrait représenter un instrument permettant d'atteindre les objectifs de Lisbonne.

Het beleid van mainstreaming, dat een officiële waarde kreeg door het verdrag van Amsterdam, moet een instrument bieden dat het mogelijk maakt de doelstellingen van Lissabon te behalen.


Dans ce contexte, il a approuvé le Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, qui devrait davantage mettre en valeur l'intégration du principe de l'égalité entre les hommes et les femmes («gender mainstreaming») et relancer l'amélioration des perspectives et des possibilités des femmes en général.

In dit verband heeft de Europese Raad zijn goedkeuring gehecht aan het Europees pact voor gendergelijkheid, dat grotere zichtbaarheid moet geven aan de integratie van genderperspectieven en een impuls moet geven aan grootschalige verbetering van de vooruitzichten en de kansen voor vrouwen.


Dans ce contexte, il a approuvé le Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, qui devrait davantage mettre en valeur l'intégration du principe de l'égalité entre les hommes et les femmes («gender mainstreaming») et relancer l'amélioration des perspectives et des possibilités des femmes en général.

In dit verband heeft de Europese Raad zijn goedkeuring gehecht aan het Europees pact voor gendergelijkheid, dat grotere zichtbaarheid moet geven aan de integratie van genderperspectieven en een impuls moet geven aan grootschalige verbetering van de vooruitzichten en de kansen voor vrouwen.


Enfin — et c'est l'objet de la question 5 —, dans le cadre du « gender mainstreaming », la mise en place de synergies adéquates avec les administrations compétentes des entités fédérales et fédérées devrait permettre d'éviter les doubles subventions, mais aussi la prise en charge par l'Institut seul du financement de projets et associations qui relèvent de leurs compétences.

Ten slotte — en met betrekking tot vraag 5 — zou het op poten zetten van adequate samenwerkingsverbanden met de bevoegde administraties van de federale en gefedereerde entiteiten in het kader van gender mainstreaming het mogelijk maken om dubbele subsidies te vermijden, maar ook om te vermijden dat projecten en organisaties die onder hun bevoegdheden vallen alleen door het Instituut gefinancierd worden.


Je souhaite plus particulièrement souligner un certain nombre d’idées de la plus haute importance pour l’avenir: le concept de family mainstreaming, qui définit l’intégration du concept de famille dans toutes les politiques, une idée incluse, à juste titre, dans ce rapport et qui ne devrait donner lieu à aucune confusion ou confrontation avec l’autre idée, défendue avec grand bruit par le Parlement et avec raison, à savoir le gender mainstreaming.

Ik zou een aantal concepten willen belichten die mij met het oog op de toekomst bijzonder belangrijk lijken: family mainstreaming, een horizontaal beleid voor het gezin, heeft een duidelijke plaats in dit verslag en hoeft geen enkele aanleiding te zijn voor verwarring en conflict met het concept gender mainstreaming.


Cette stratégie, qui prône à la fois l'intégration de l'égalité des chances ('mainstreaming') et le lancement d'actions spécifiques, devrait jouer un rôle important dans la lutte contre les inégalités entre les femmes et les hommes dans l'économie et la société au sens large.

Deze strategie, die berust op een combinatie van mainstreaming en specifieke acties, moet er in belangrijke mate toe bijdragen de ongelijkheden tussen de geslachten in de economie en de samenleving te verkleinen.




Anderen hebben gezocht naar : mainstreaming devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mainstreaming devrait ->

Date index: 2024-03-13
w