Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure acrobatique
Figuré plastique du relief
Graphique point et figure
Placage figuré
Placage à figuration
Point et figure
Trouver des figurants appropriés

Vertaling van "mainstreaming figure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


graphique point et figure | point et figure

point and figure chart


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principe du gender mainstreaming figure depuis 1991 dans le programme d'action communautaire de l'Union européenne pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Sinds 1991 wordt het principe van gender mainstreaming vermeld in het communautaire actieprogramma van Europese Unie inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


L'Institut a préparé une note à l'attention du formateur demandant à ce que la loi de « gender mainstreaming » figure en tête de l'accord gouvernemental. De cette manière, lorsque les discussions sur le système des pensions commenceront, il sera possible d'effectuer une analyse tenant compte de la problématique du genre.

Het Instituut heeft een nota voor de formateur voorbereid om de wet inzake « gender mainstreaming » in het regeerakkoord bovenaan te plaatsen en wel opdat een genderanalyse mogelijk is wanneer het debat over het pensioenstelsel begint.


L'Institut a préparé une note à l'attention du formateur demandant à ce que la loi de « gender mainstreaming » figure en tête de l'accord gouvernemental. De cette manière, lorsque les discussions sur le système des pensions commenceront, il sera possible d'effectuer une analyse tenant compte de la problématique du genre.

Het Instituut heeft een nota voor de formateur voorbereid om de wet inzake « gender mainstreaming » in het regeerakkoord bovenaan te plaatsen en wel opdat een genderanalyse mogelijk is wanneer het debat over het pensioenstelsel begint.


Le principe du gender mainstreaming figure depuis 1991 dans le programme d'action communautaire de l'Union européenne pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.

Sinds 1991 wordt het principe van gender mainstreaming vermeld in het communautaire actieprogramma van Europese Unie inzake gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. demande à la Commission de respecter ses engagements en matière d'égalité des genres inscrits dans des documents de stratégie essentiels tels que le consensus européen pour le développement, la stratégie commune UE-Afrique et, bien sûr, l'accord de Cotonou, et de garantir ainsi que les questions liées au genre figurent parmi les priorités politiques du partenariat ACP-UE et reçoivent une attention et un financement adéquats dans le cadre de l'intégration de la dimension de genre ("gender mainstreaming"); insiste pour que la visib ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om de toezeggingen met betrekking tot gelijkheid van man en vrouw gestand te doen die in een aantal centrale beleidsdocumenten gegeven zijn, zoals de Europese consensus over ontwikkeling, de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika, en uiteraard ook de overeenkomst van Cotonou, en daarmee te garanderen dat gendervraagstukken tot de politieke prioriteiten van het ACS-EU-partnerschap zullen behoren met, in het kader van de gender mainstreaming , adequate aandacht en financiering, en dringt erop aan dat de zichtbaarheid van gendervraagstukken groter wordt, via toevoeging van een desbetreffend hoofdstuk en specifi ...[+++]


21. demande à la Commission de respecter ses engagements en matière d'égalité des genres inscrits dans des documents de stratégie essentiels tels que le consensus européen pour le développement, la stratégie commune UE-Afrique et, bien sûr, l'accord de Cotonou, et de garantir ainsi que les questions liées au genre figurent parmi les priorités politiques du partenariat ACP-UE et reçoivent une attention et un financement adéquats dans le cadre de l'intégration de la dimension de genre ("gender mainstreaming"); insiste pour que la visib ...[+++]

21. verzoekt de Commissie om de toezeggingen met betrekking tot gelijkheid van man en vrouw gestand te doen die in een aantal centrale beleidsdocumenten gegeven zijn, zoals de Europese consensus over ontwikkeling, de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika, en uiteraard ook de overeenkomst van Cotonou, en daarmee te garanderen dat gendervraagstukken tot de politieke prioriteiten van het ACS-EU-partnerschap zullen behoren met, in het kader van de gender mainstreaming , adequate aandacht en financiering, en dringt erop aan dat de zichtbaarheid van gendervraagstukken groter wordt, via toevoeging van een desbetreffend hoofdstuk en specifi ...[+++]


2. tient pour indispensable que les pays bénéficiaires intègrent dans leurs stratégies de stabilisation et de démocratisation la dimension de genre (gender mainstreaming) dans tous les secteurs de la vie économique, politique et sociale ainsi que la lutte contre les discriminations et que les développements dans ce secteur figurent dans le rapport annuel de l'Union européenne;

2. acht het beslist noodzakelijk dat de begunstigde landen in hun stabilisatie- en democratiseringsstrategie het punt opnemen dat de gender-dimensie op alle gebieden van het economische, politieke en maatschappelijke leven en de bestrijding van discriminatie wordt geïntegreerd, en dat alle ontwikkelingen op dit gebied in het jaarverslag van de EU worden opgenomen;


L'égalité des chances grâce au mainstreaming figure en bonne place dans les préoccupations politiques, mais davantage d'actions concrètes sont attendues.

Gelijke kansen door mainstreaming is een thema dat hoog op de politieke agenda staat, maar meer concrete acties zijn nog uitgebleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mainstreaming figure ->

Date index: 2020-12-30
w