Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "mainstreaming ne doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]


le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat

de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt


le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions

de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, dans une communication du 21 février 1996 [COM(96) 67], la Commission européenne a mis l'accent sur la nécessité de développer une politique concrète de mainstreaming , qui doit servir de stratégie en vue de réaliser l'égalité entre les femmes et les hommes.

Ook in een mededeling van 21 februari 1996 [COM(96) 67] legt de Europese Commissie de klemtoon op het uitwerken van een concrete politiek van mainstreaming, als strategie om de gelijkheid van vrouwen en mannen te realiseren.


Une formation sur les sexismes linguistiques et sur la manière de les éviter ne suffit pas; elle doit aussi porter sur le genre et le « gender mainstreaming » et examiner comment concrètement, on peut l'appliquer dans des dossiers.

Vorming zal niet enkel gegeven worden over taalseksismen en hoe die te vermijden, maar ook over gender, « gender mainstreaming » en de toepassing daarvan in concrete dossiers.


Le reste du financement doit naturellement aussi être différencié en fonction du sexe (« mainstreaming »);

De rest van de financiering dient uiteraard ook te worden gedifferentieerd op basis van het geslacht (mainstreaming);


- pour être efficace, le mainstreaming doit s'appuyer également et simultanément sur deux principes: traiter les effets des inégalités et s'attaquer à leurs causes, notamment en accroissant l'indépendance financière et les moyens d'émancipation des femmes au sein de leur communauté;

- om doeltreffend te kunnen zijn, moet het gelijkekansenbeleid zich gelijktijdig en parallel op twee principes richten: de gevolgen van ongelijkheid op de diverse terreinen ongedaan maken en de oorzaken daarvan aanpakken, met name door vrouwen binnen hun leefgemeenschap financieel onafhankelijker te maken en ze tot emancipatie in staat te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vue de la perspective du genre, l'évaluation de la Stratégie de Lisbonne doit également tenir compte de la politique du mainstreaming.

Vanuit genderperspectief moet bij de evaluatie van de strategie van Lissabon ook rekening worden gehouden met het beleid van mainstreaming.


Je tiens à spécifier qu'une politique concernant les enfants doit être structurée tant « verticalement » (politique spécifique) qu'« horizontalement » (« mainstreaming ») comme c'est le cas en ce qui concerne le groupe cible des femmes.

In het algemeen wil ik stellen dat, net zoals dat voor de doelgroep vrouwen geldt, een beleid inzake kinderen zowel verticaal (een specifiek beleid) als horizontaal (mainstreaming) georiënteerd zou moeten zijn.


Une formation sur les sexismes linguistiques et sur la manière de les éviter ne suffit pas; elle doit aussi porter sur le genre et le « gender mainstreaming » et examiner comment concrètement, on peut l'appliquer dans des dossiers.

Vorming zal niet enkel gegeven worden over taalseksismen en hoe die te vermijden, maar ook over gender, « gender mainstreaming » en de toepassing daarvan in concrete dossiers.


4. Cette politique de "mainstreaming", ou "d'intégration de l'égalité des chances dans toutes les politiques communautaires" doit donc également se concrétiser dans les règlements des Fonds structurels et il faut se féliciter qu'au terme de plusieurs initiatives de la Commission, du Parlement européen et du Conseil visant à faire de l'égalité des chances une priorité politique majeure, les politiques d'égalité des chances ont effectivement été intégrées dans la nouvelle proposition en tant qu'objectif et dans les règlements généraux e ...[+++]

4. Dit "mainstreamingsbeleid" of "de integratie van gelijke kansen in alle communautaire beleidsvormen" moet derhalve ook gestalte krijgen in de verordeningen inzake de Structuurfondsen en het moet worden toegejuicht dat, na een reeks beleidsinitiatieven van de Commissie, het Europees Parlement en de Raad om het gelijkekansenbeleid tot een belangrijke politieke prioriteit te maken, het gelijkekansenbeleid wel degelijk in het nieuwe voorstel is opgenomen als een doelstelling, een criterium en als een instrument in de algemene verordeningen.


(b) considérant que l'adoption de la politique tendant à intégrer le principe d'égalité des chances dans toutes les politiques et activités de la Communauté (mainstreaming) doit être reconnue explicitement comme un objectif politique dans la réglementation relative aux Fonds structurels,

(b) overwegende dat het goedgekeurde beleid inzake het integreren van het gelijkekansenbeginsel in alle communautaire beleidsgebieden en activiteiten, nl. mainstreaming, uitdrukkelijk als een beleidsdoelstelling moet worden erkend in de verordeningen betreffende de structuurfondsen,


Le "mainstreaming" doit encore se traduire de façon plus explicite et être plus transparent et plus mesurable.

Mainstreaming dient nog explicieter verwoord te worden en ook nog een grotere zichtbaarheid en meetbaarheid te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mainstreaming ne doit ->

Date index: 2021-05-17
w