Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenance soient mises " (Frans → Nederlands) :

La mise en oeuvre effective de la législation récemment adoptée devient maintenant un défi et il faut faire en sorte que les institutions concernées disposent de la capacité administrative adéquate et soient capables de faire face à leurs nouvelles responsabilités résultant de la nouvelle législation.

De uitdaging is nu: de kort geleden aangenomen wetgeving doeltreffend te implementeren en ervoor te zorgen dat de betreffende structuren voldoende administratieve capaciteit hebben zodat zij in staat zijn om hun uit die nieuwe wetgeving voortvloeiende taken te vervullen.


L'ECM doit par conséquent garantir que des informations fiables concernant les données et processus de maintenance soient mises à la disposition de l'exploitant ferroviaire, et l'exploitant ferroviaire doit fournir à l'ECM, en temps utile, les données et informations concernant l'exploitation de ses véhicules et des autres matériels ferroviaires dont l'ECM est chargée.

De ECM moet daarom waarborgen dat betrouwbare informatie over en gegevens van het onderhoudsproces beschikbaar zijn voor de spoorwegexploitant en dat de spoorwegexploitant de ECM tijdig voorziet van informatie en gegevens over de exploitatie van de voertuigen en ander spoorwegmaterieel waarvoor de ECM verantwoordelijk is.


Le fait que les intercommunales soient maintenant soumises à l'impôt des sociétés a provoqué quelques adaptations quant à leur mode de fonctionnement: a) prise en charge directe par les communes de la taxe de mise en Centre d'enfouissement technique (CET) qui sont des dépenses non admises; b) création d'un compte de bilan pour l'imputation des taxes de voirie perçues par les GRD (intercommunales distribution électricité); c) demande de ruling pour certaines intercommunales.

Dat de intercommunales voortaan venootschapsbelasting moeten betalen, heeft geleid tot enkele wijzigingen in hun werkwijze: a) rechtstreekse betaling door de gemeenten van de belasting op het storten van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving (CTI), wat verworpen uitgaven zijn; b) aanmaak van een balansrekening voor de verrekening van de wegenisheffing die geïnd wordt door de DNB's (intercommunales voor de distributie van elektriciteit); c) rulingaanvragen voor sommige intercommunales.


Tout en maintenant le libre choix des liquidateurs par l'assemblée générale, cet article instaure l'obligation de faire homologuer cette décision par le tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société afin d'éviter que soient désignés des liquidateurs dont la probité pourrait être mise en cause.

Dit artikel handhaaft de vrije keuze van de vereffenaars door de algemene vergadering, maar voert de verplichting in om die beslissing te laten homologeren door de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft, om te voorkomen dat vereffenaars worden aangewezen van wie de eerlijkheid in twijfel zou kunnen worden getrokken.


Tout en maintenant le libre choix des liquidateurs par l'assemblée générale, cet article instaure l'obligation de faire homologuer cette décision par le tribunal de commerce dans le ressort duquel se trouve le siège de la société afin d'éviter que soient désignés des liquidateurs dont la probité pourrait être mise en cause.

Dit artikel handhaaft de vrije keuze van de vereffenaars door de algemene vergadering, maar voert de verplichting in om die beslissing te laten homologeren door de rechtbank van koophandel van het rechtsgebied waarbinnen de vennootschap haar zetel heeft, om te voorkomen dat vereffenaars worden aangewezen van wie de eerlijkheid in twijfel zou kunnen worden getrokken.


a) pour le développement, la mise en oeuvre et la maintenance d'un système de qualité, dans le cadre de la mise en oeuvre de la nouvelle législation européenne de pharmacovigilance (la Directive 2010/84/UE du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2010 modifiant, en ce qui concerne la pharmacovigilance, la Directive 2001/83/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain), afin de faire en sorte que les activités de pharmacovigilance au sein de l'AFMPS soient ...[+++]

a) voor de ontwikkeling, de implementatie en het onderhoud van het kwaliteitssysteem, in het kader van de uitvoering van de nieuwe Europese wetgeving inzake geneesmiddelenbewaking (Richtlijn 2010/84/EU van het Europees parlement en de raad van 15 december 2010 tot wijziging, wat de geneesmiddelenbewaking betreft, van Richtlijn 2001/83/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik), teneinde de activiteiten inzake geneesmiddelenbewaking van het FAGG af te stemmen op de wettelijke vereisten.


Il importe, dans le même temps, que les nouvelles dispositions soient claires, cohérentes et faciles à comprendre afin d'améliorer la mise en œuvre et l'applicabilité, tout en maintenant, à tout le moins, ou en augmentant le niveau de protection de la santé humaine et de l'environnement.

Tegelijkertijd moeten de nieuwe bepalingen duidelijk, samenhangend en gemakkelijk te begrijpen zijn om de tenuitvoerlegging en afdwingbaarheid te helpen verbeteren, terwijl het beschermingsniveau voor de menselijke gezondheid en het milieu minimaal hetzelfde blijft of wordt verbeterd.


La mise en place et la maintenance de systèmes techniques et administratifs efficaces pour comptabiliser et contrôler les matières nucléaires, notamment par la mise en place de nouveaux SNCC et/ou le renforcement des SNCC existants, qui soient capables de mettre en œuvre les accords de garanties et les protocoles additionnels, y compris dans les États ayant conclu un «protocole relatif aux petites quantités de matières».

de opstelling en handhaving van doeltreffende technische en administratieve regelingen voor de boekhouding en controle van kernmateriaal, mede door het instellen van nieuwe en/of het verbeteren van bestaande SSAC’s waarmee uitvoering kan worden gegeven aan waarborgovereenkomsten en aanvullende protocollen, ook in staten met „protocollen inzake kleine hoeveelheden”,


Il convient que les employeurs soient tenus de constater, avant la mise en œuvre du projet de désamiantage, la présence ou la présomption de la présence d’amiante dans les bâtiments ou les installations et de communiquer cette information aux autres personnes susceptibles d’être exposées à de l’amiante par son utilisation, des travaux de maintenance ou d’autres activités dans les bâtiments ou sur les bâtiments.

De werkgevers moeten worden verplicht om voor de aanvang van het asbestverwijderingsproject aan te geven of er asbest in de gebouwen of installaties aanwezig is of kan zijn en om deze informatie mee te delen aan alle personen die door gebruik, onderhoud of andere werkzaamheden in of aan het gebouw het risico lopen aan asbest te worden blootgesteld.


La Communauté fait en sorte que des techniques et les outils communs pour les applications des réseaux sectoriels soient acquis sur le marché ou mis au point si le marché ne peut pas correctement satisfaire à l'exigence en vue de réduire les coûts globaux afférents au développement d'applications, rationaliser et améliorer les solutions techniques, écourter le temps nécessaire à la mise en oeuvre de systèmes opérationnels et simplifier la maintenance du systèm ...[+++]

De Gemeenschap ziet erop toe dat gemeenschappelijke instrumenten en technieken voor sectorale nettoepassingen op de markt worden verworven of worden ontwikkeld indien de markt de vereisten niet voldoende kan ondersteunen, teneinde te komen tot de vermindering van de totale kosten van de ontwikkeling van toepassingen, de rationalisering en verbetering van technische oplossingen, de vermindering van de vereiste tijd voor de invoering van operationele systemen en de stroomlijning van systeemonderhoud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenance soient mises ->

Date index: 2021-07-21
w