Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant certaines conditions sans lesquelles nous estimons " (Frans → Nederlands) :

Je pense qu’il est extrêmement important pour l’Union européenne de faire la transition vers un objectif de réduction supérieur à 20 %, tout en maintenant certaines conditions sans lesquelles nous estimons que l’effort de l’UE serait excessif.

Ik geloof dat het zeer belangrijk is dat de Europese Unie de overgang bewerkstelligt naar een reductiedoel van meer dan twintig procent, met behoud van slechts een aantal voorwaarden, zonder welke wij de inspanning van de EU als onevenredig beschouwen.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 20 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ge ...[+++]


Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge au moyen des deux arrêtés royaux; - l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, publié au Moniteur belge le 30 janvier 2014, transpose en droit belge les conditions ...[+++]

Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht door middel van twee koninklijke besluiten; - het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2014, de voorwaarden, vermeld in de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004, om een vrijstelling te verlenen van werkgevers- en werknemersbijdragen omzet naar Belgisch r ...[+++]


17 JUILLET 2013. - Arrêté royal fixant, pour certaines entreprises de construction métallique et mécanique, de maintenance industrielle sur site et de travaux de chaudronnerie et d'usinage, situées dans l'entité de Fleurus et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique (CP 111), les conditions ...[+++]

17 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor sommige ondernemingen van metaal- en machinebouw, van industrieel onderhoud ter plaatse en werkzaamheden van koperslagerswerk en bewerking, gelegen op het grondgebied van Fleurus en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw (PC 111) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1)


Je soutiens cette innovation, qui devrait prendre la place du fameux système de «comitologie», mais il nous faut maintenant définir de toute urgence de quelle manière ces délégations peuvent s’effectuer, leur portée, leur objectif, les méthodes de travail à utiliser et les conditions dans lesquelles le législateur peut exercer un contrôle.

Ik steun deze innovatie, die het zogeheten “comitologiesysteem” moet gaan vervangen. Nu moet echter wel dringend nader worden uitgewerkt op welke wijze een dergelijke delegatie plaatsvindt, wat de reikwijdte ervan is, welke werkwijze daarbij gehanteerd wordt en welke de voorwaarden zijn waaronder de wetgever controle kan uitoefenen.


Pourtant, la Commission vient seulement de commencer à mettre en œuvre nos recommandations pour l’amélioration des conditions dans lesquelles nos concitoyens et nos entreprises font des affaires, maintenant que nous sommes confrontés à une crise.

De Commissie is echter pas nu, in deze crisis, begonnen met de uitvoering van onze aanbevelingen om de voorwaarden waaronder bedrijven en burgers werken te verbeteren.


Toutefois, le rapport dont nous discutons aujourd’hui expose dans les grandes lignes certains domaines dans lesquels les deux pays ont besoin d’accomplir des progrès supplémentaires en maintenant le cap actuel des réformes jusqu’à leur adhésion et au-delà.

Het verslag van vandaag noemt evenwel ook enkele gebieden waarop de beide landen nog verdere vooruitgang moeten boeken.


Il est très important que nous tenions compte de la situation particulière de certaines régions, dans lesquelles non seulement le chômage, mais aussi d'autres facteurs géophysiques aggravent les conditions de pauvreté, dès lors que les conditions de développement, d'emploi et de bien-être sont, à l'évidence, limitées par rapport aux centres développ ...[+++]

Het is van groot belang dat we rekening houden met de speciale behoeften van bepaalde regio's waar de werkloosheid, maar ook de natuurlijke/geografische omstandigheden, armoedebevorderend werken, omdat de voorwaarden voor ontwikkeling, werkgelegenheid en welvaart daar duidelijk achterblijven bij die in de meer ontwikkelde centra.


Les « primo-nominations » basées sur l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les modalités de la première désignation à certains emplois de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale, et sur l'arrêté royal du 31 octobre 2000 fixant les conditions et les modalités de la première désignation à certains emplois d ...[+++]

De zogenaamde « primo-benoemingen » op grond van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling in bepaalde betrekkingen van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie en op grond van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling in bepaalde betrekkingen van de lokale politie, zijn, behoudens enkele uitzonderingen, achter de rug.


Nous estimons toutefois que cela n'a pas pour conséquence de soustraire ces aspects à la compétence fédérale, étant donné qu'il s'agit précisément de conditions imposées par la réglementation européenne, parmi lesquelles une norme de produit dérogatoire est applicable.

Volgens ons heeft dit echter niet voor gevolg dat die aspecten aan de federale bevoegdheid ontsnappen, nu dit precies door de Europese regelgeving opgelegde voorwaarden betreft waaronder een afwijkende productnorm geldt.




Anderen hebben gezocht naar : tout en maintenant certaines conditions sans lesquelles nous estimons     non les montants     sociaux pour certains     médico-mutualiste les conditions     qui ont dans     lieu selon lesquelles     santé publique nous     l'assurance obligatoire soins     dès lors maintenant     dispense de certaines     belge les conditions     conditions visées dans     des travailleurs pour     maintenance     pour certaines     conditions     situées dans     conditions dans lesquelles     royal fixant pour     nous faut maintenant     conditions dans     nous     des affaires maintenant     l’amélioration des conditions     des conditions dans     maintenant que nous     supplémentaires en maintenant     grandes lignes certains     aujourd’hui expose dans     domaines dans lesquels     rapport dont nous     particulière de certaines     aggravent les conditions     certaines régions dans     dans lesquelles     important que nous     nous tenions     exceptions près maintenant     désignation à certains     fixant les conditions     police locale     à quelques     maintenant derrière nous     quelques exceptions     précisément de conditions     parmi lesquelles     nous estimons     maintenant certaines conditions sans lesquelles nous estimons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant certaines conditions sans lesquelles nous estimons ->

Date index: 2021-10-21
w