C’est en partie la faute, aussi, du «rush» vers les biocarburants: la proposition de l'UE de passer à 10 % de biocarburant dans le carburant utilisé dans les transports; en Amérique, 30 % des récoltes de maïs vont maintenant à l’éthanol, ce qui réduit les terres disponibles pour la production alimentaire et fait monter le prix de la farine de maïs.
Het is echter ook deels een gevolg van de stormloop op biobrandstoffen: de EU heeft voorgesteld het aandeel biobrandstoffen in de vervoersector op tien procent te zetten; in Amerika is dertig procent van de graangewassen nu bestemd voor de productie van ethanol, waardoor het voor voedsel beschikbare areaal kleiner wordt en de prijs van maismeel omhoog wordt gedreven.