Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant et nous voulons favoriser » (Français → Néerlandais) :

Nous disposons depuis plusieurs années d'un panel de mesures destinées à maintenir les absences pour maladie sous contrôle: Il s'agit: D'une part, d'agir préventivement sachant que le SPF Intérieur accorde une grande importance au bien-être au travail : - en favorisant une politique HR et un leadership humain et efficace par le biais d'outils de soutien au management (tels que le coaching, le mentoring, la participation aux trajets de développement des dirigeants); - en menant une politique de bien-être qui tienne compte de l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée (horaire plus flexible, télétravail, garderie); - en menant un programme d'analyse de risques de la cha ...[+++]

Sinds enkele jaren beschikken wij over een aantal maatregelen om de afwezigheden wegens ziekte onder controle te houden: Met name: Enerzijds wordt er preventief opgetreden, wetende dat de FOD Binnenlandse Zaken veel belang hecht aan het welzijn op het werk: - door te kiezen voor een menselijk en doeltreffend HR-beleid en leadership door middel van managementondersteunende tools (zoals coaching, mentoring, deelname aan ontwikkelingstrajecten voor leidinggevenden); - door een welzijnsbeleid te voeren dat rekening houdt met het evenwicht tussen werk en privé (flexibeler uurrooster, telewerk, kinderopvang); - door een risicoanalyse uit te voeren van de psychosociale last op basis waarvan concrete acties overwogen worden om het welzijn van de ...[+++]


Maintenant qu'il a accédé à ses fonctions, nous attendons de lui qu'il nous transmette les messages des autorités rwandaises et qu'il favorise les bonnes relations entre les deux pays.

Nu hij zijn functie opnam, verwachten we dat de ambassadeur ons de boodschappen van de Rwandese autoriteiten overbrengt en de goede betrekkingen tussen beide landen bevordert.


L’Europe se trouve à un carrefour en ce qui concerne l’avenir de son développement économique, et nous devons décider maintenant si nous voulons offrir à nos entreprises un environnement favorable ou un environnement hostile.

Europa staat op een tweesprong van haar toekomstige economische ontwikkeling, en we moeten een beslissing nemen inzake onze bedrijven een goede bedrijfsomgeving dan wel een vijandige omgeving te bieden.


Si nous voulons jouer un rôle à l'avenir, c'est dès maintenant qu'il nous faut le jouer.

Als wij in de toekomst een rol van betekenis willen spelen, moeten we nu handelen.


Après tout, si nous voulons favoriser le développement des zones rurales, nous ne pouvons nous contenter de créer des infrastructures et un environnement propice au tourisme, mais nous devons aussi faire en sorte que les familles aient envie de s’installer dans ces régions, ce qui implique aussi bien les femmes que les hommes.

Wanneer we het platteland willen ontwikkelen moeten we namelijk niet alleen de infrastructuur opbouwen en het toerisme bevorderen, we moeten er ook voor zorgen dat zich daar weer gezinnen willen vestigen en daarvoor heb je zowel vrouwen als mannen nodig.


Notre point de vue sur la façon de mettre un terme à l’isolement économique des communautés chypriotes turques est très clair: nous voulons exécuter le programme d’assistance financière maintenant et nous voulons favoriser une solution pour les échanges commerciaux directs, peut-être avec des mesures d’accompagnement.

Ons standpunt omtrent de manier waarop er een eind kan worden gemaakt aan het economische isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschappen, is glashelder: we willen nu het financiële ondersteuningsprogramma uitvoeren en een oplossing voor rechtstreekse handel vergemakkelijken, mogelijk met bijbehorende maatregelen.


Je ne comprends pas comment nous pouvons mener campagne sans même une proposition de la Commission démontrant que maintenant – enfin – nous voulons améliorer les conditions faites aux animaux.

Ik begrijp niet hoe wij een verkiezingscampagne zouden kunnen voeren als wij niet ten minste een voorstel van de Commissie hebben dat aantoont dat wij nu eindelijk de omstandigheden voor dieren zullen verbeteren.


Si nous voulons atteindre les objectifs «Europe 2020» pour une croissance intelligente, durable et inclusive, nous devons prendre des mesures maintenant pour résoudre ce problème».

Willen we onze doelstellingen van Europa 2020 voor slimme en inclusieve groei bereiken, dan moeten we nu dit probleem nu aanpakken".


Nous voulons être présents sur le marché mondial, mais par là, nous voulons favoriser le renforcement du modèle social européen et la répartition des richesses, et réduire ainsi la pauvreté dans le monde entier.

Nee, wij willen aanwezig zijn op de wereldmarkt, maar we willen daarbij zowel het Europese sociale model versterken als de welvaart uitbreiden, en de armoede in de wereld dus terugdringen.


C’est maintenant qu’il nous faut faire preuve d’ambition et d’engagement si nous voulons réaliser de réels progrès à Hong Kong».

Echte vooruitgang in Hongkong vereist vandaag ambitie en engagement”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant et nous voulons favoriser ->

Date index: 2021-10-09
w