En ce qui concerne l'interruption de la carrière pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la famille gravement malade, l'arrêté royal du 10 août 1998, paru dans le Moniteur belge précité, prévoit maintenant un droit à l'interruption complète pour maximum douze mois par patient et un droit à la réduction des prestations de travail pour maximum 24 mois par patient, avec les exceptions pour les travailleurs des PME et des facilités pour le remplacement des travailleurs en pause-carrière.
Voor wat betreft de onderbreking van de beroepsloopbaan voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid voorziet het koninklijk besluit van 10 augustus 1998, verschenen in voormeld Belgisch Staatsblad , nu een recht op volledige onderbreking van maximum twaalf maanden per patiënt en een recht op vermindering van de arbeidsprestaties van maximum 24 maanden per patiënt, met uitzonderingen voorzien voor de werknemers van de KMO's en faciliteiten voor de vervanging van de werknemers in loopbaanonderbreking.