Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenant nous prononcer » (Français → Néerlandais) :

Le compromis sur lequel nous devons maintenant nous prononcer reste malheureusement très en deçà des mesures nécessaires que préconisait notre groupe GUE/NGL.

Het compromis waarover we nu moeten besluiten blijft ver achter bij de noodzakelijke handelingen die wij van de GUE/NGL-Fractie hadden willen zien.


C'est la raison pour laquelle le groupe socialiste s'est prononcé contre l'idée d'inscrire maintenant ce point comme urgence car nous considérons qu'il aurait d'abord dû être examiné en commission.

Dit is de reden dat de socialistische fractie ertegen was om deze zaak in een spoeddebat aan de orde te stellen omdat we van mening waren dat het al eerder naar behoren had moeten worden besproken in de commissie.


Voici quelques mois, je m’exprimais au sein de cette chambre sur les textes controversés prononcés dans certaines écoles palestiniennes, inscrits dans les manuels scolaires palestiniens mais maintenant, nous sommes passés d’un extrême à l’autre.

Een paar maanden geleden sprak ik in dit Huis over de controversiële teksten die in sommige Palestijnse scholen werden uitgedeeld, in Palestijnse schoolboeken, maar nu zijn we van het ene extreem naar het andere gegaan.


C’est un pays que nous considérons comme un pays ami, qui doit se démocratiser, que nous pouvons aider, mais, pour l’heure, nous tenons à adresser le message suivant au gouvernement syrien: s’il vous plait, maintenant qu’il s’agit de se prononcer sur cet accord d’association, prenez ce message au sérieux, ne croyez pas qu’il nous faudra à chaque fois faire des résolutions pour entamer enfin avec la Syrie un dialogue constructif sur le plan des droits de l’homme, notamment ...[+++]

Wij beschouwen het als een bevriend land, dat moet democratiseren en dat wij kunnen helpen, maar voor het ogenblik willen wij graag de volgende boodschap richten tot de Syrische regering: neemt u deze boodschap alstublieft serieus, nu de tijd is gekomen om een besluit te nemen over deze associatieovereenkomst. U moet niet denken dat wij telkens weer met resoluties moeten komen om uiteindelijk een constructieve dialoog met Syrië aan te gaan over mensenrechten, met name met de subcommissie mensenrechten, die wij u verzoeken op te richten.


Je suis ravie de constater que l’Assemblée est parvenue à augmenter le niveau de financement et à le faire passer des 135 millions d’euros proposés initialement par le Conseil à 149 millions d’euros, somme sur laquelle nous devons maintenant nous prononcer.

Het stemt mij zeer tevreden dat het Parlement het voor elkaar heeft gekregen het financieringsniveau te verhogen van de 135 miljoen euro die oorspronkelijk door de Raad werd geboden tot het bedrag dat nu voorligt: 149 miljoen euro.


- Nous devons maintenant nous prononcer sur la motion motivée déposée en conclusion de la demande d'explications de M. Jonckheer au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications et au vice-premier ministre et ministre des finances et du commerce extérieur.

- Wij moeten ons nu uitspreken over de gemotiveerde motie ingediend tot besluit van de vraag om uitleg van de heer Pierre Jonckheer aan de vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie en aan de vice-eerste minister en minister van financiën en buitenlandse handel.


- Nous devons nous prononcer maintenant sur l'amendement n° 53 de M. De Decker.

- Wij moeten ons nu uitspreken over het amendement nr. 53 van de heer De Decker.


Nous devons nous prononcer maintenant sur dix projets de loi portant assentiment à des accords internationaux.

Wij moeten ons nu uitspreken over tien ontwerpen houdende instemming met internationale akkoorden.


- Nous devons nous prononcer maintenant sur l'amendement n° 20 de M. Loones à l'article 7.

- Wij moeten ons nu uitspreken over het amendement nr. 20 van de heer Loones op artikel 7.


Nous devons nous prononcer maintenant sur l’ensemble du projet de loi.

– We moeten nu stemmen over het wetsontwerp in zijn geheel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant nous prononcer ->

Date index: 2021-05-02
w