Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Approche de précaution
Approche préventive
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Démarche anormale
Démarche de précaution
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Ingénieure de maintenance industrielle
Partie habilitée à faire des démarches verbales
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "maintenant une démarche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

ingenieur herstellingen en onderhoud | ingenieur reparatie en onderhoud | ingenieur onderhoud en reparatie | onderhoudsingenieur


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

servicetechnicus windturbines


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test-en onderhoudsfaciliteit | test-en onderhoudsvoorziening








Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging


approche de précaution | approche préventive | démarche de précaution

voorzorgsbenadering


partie habilitée à faire des démarches verbales

de partij mag mondeling opmerkingen maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rester à l'écoute des jeunes, offrir une caisse de résonance aux initiatives locales, encourager les Etats membres à mieux coopérer, lancer dès maintenant des actions concrètes dans le cadre des programmes européens existants et mieux répercuter la dimension «jeunesse » dans l'ensemble des politiques, telle est la démarche proposée par ce Livre blanc pour créer les conditions d'une pleine participation des jeunes à la vie de sociét ...[+++]

Het witboek stelt voor naar jongeren te luisteren, oog voor plaatselijke initiatieven te hebben en de lidstaten tot meer samenwerking aan te sporen. Voorts pleit het witboek ervoor vanaf nu in het kader van bestaande Europese programma's concrete acties op touw te zetten en beleidsmatig meer aandacht aan jongeren te schenken. Doel is jongeren volwaardig te betrekken bij het reilen en zeilen in democratische, open en solidaire samenlevingen.


Il revient maintenant à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et au ministre d'entreprendre les démarches ultérieures. a) Pouvez-vous clarifier quelles démarches ont entretemps déjà été entreprises? b) Pensez-vous qu'un consensus soit réalisable pour la fin de cette année? c) Dans la négative, quelles conséquences cela aura-t-il à partir de 2016?

Het is nu aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de minister om verdere stappen te zetten. a) Kan u verduidelijken welke stappen ondertussen reeds genomen zijn? b) Ziet u een consensus mogelijk tegen eind dit jaar? c) Indien niet, welke gevolgen zal dit hebben vanaf 2016?


4) Maintenant que les résultats de cette étude confirment la recommandation de politique, la ministre entreprendra-t-elle des démarches pour y donner suite ?

4) Zal de minister, nu de resultaten van dit onderzoek de beleidsaanbeveling bevestigen, stappen ondernemen om hiervan werk te maken?


1) Quelles démarches militaires va-t-on entreprendre maintenant que les rebelles islamistes ont été repoussés dans la région désertique du Nord Mali ?

1) Welke militaire stappen zullen worden ondernomen, nu de Islamistische rebellen teruggedrongen zijn tot het woestijngebied van Noord-Mali?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant que ce dialogue n'a plus lieu, la Belgique et l'UE ont recours en premier lieu à des démarches effectuées auprès des autorités iraniennes par la représentation locale de la présidence de l'UE à Téhéran.

Nu er geen dialoog meer plaatsheeft, maken België en de EU in de eerste plaats gebruik van demarches die worden uitgevoerd door het lokale EU voorzitterschap in Teheran bij de Iraanse autoriteiten.


pérenniser et étendre l’initiative (avant même le lancement du projet, les porteurs de celui-ci et sa coordinatrice ont initié des démarches afin de poser les jalons nécessaires pour que les acteurs de terrain et les représentants politiques puissent se réapproprier ce modèle et s’investir dans celui-ci maintenant, et après les deux années d’expérimentation).

de bestendiging en uitbreiding van het initiatief (reeds vóór de lancering van het project hebben de projectdragers en de coördinator de nodige bakens uitgezet om ervoor te zorgen dat de actoren op het terrein en de beleidsverantwoordelijken zich nu reeds dit model eigen zouden kunnen maken en er na de twee proefjaren zouden kunnen aan meewerken).


11. demande un meilleur rapprochement des informations précontractuelles dans le secteur du commerce en ligne et un niveau élevé de protection des consommateurs, dans la mesure où cette harmonisation peut être adaptée, afin de garantir une transparence accrue et une confiance plus importante entre les consommateurs et les vendeurs, tout en maintenant une démarche d'harmonisation minimale pour les contrats conclus dans des secteurs spécifiques;

11. dringt aan op een betere onderlinge aanpassing van de precontractuele informatie bij e-handel met het oog op een hoog consumentenbeschermingsniveau, en wel zo dat deze harmonisatie kan worden aangepast zodat voor meer transparantie en meer vertrouwen tussen klanten en verkopers wordt gezorgd, terwijl voor contracten in specifieke sectoren een aanpak van minimale harmonisatie behouden blijft;


11. demande un meilleur rapprochement des informations précontractuelles dans le secteur du commerce en ligne et un niveau élevé de protection des consommateurs, dans la mesure où cette harmonisation peut être adaptée, afin de garantir une transparence accrue et une confiance plus importante entre les consommateurs et les vendeurs, tout en maintenant une démarche d'harmonisation minimale pour les contrats conclus dans des secteurs spécifiques;

11. dringt aan op een betere onderlinge aanpassing van de precontractuele informatie bij e-handel met het oog op een hoog consumentenbeschermingsniveau, en wel zo dat deze harmonisatie kan worden aangepast zodat voor meer transparantie en meer vertrouwen tussen klanten en verkopers wordt gezorgd, terwijl voor contracten in specifieke sectoren een aanpak van minimale harmonisatie behouden blijft;


3. Quelles démarches sont-elles entreprises afin de prévenir de telles pannes , par exemple sur le plan des contrôles préventifs et de la maintenance ?

3. Wat wordt er ondernomen om dergelijke pannes te voorkomen, bijvoorbeeld op het vlak van preventieve controles en onderhoud?


4. Les contribuables doivent-ils entreprendre des démarches dès maintenant ?

4. Moeten de belastingplichtigen nu iets ondernemen ?


w