Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Entretien
Entretien et réparation
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Maintenance prédictive
Maintenance prévisionnelle
Opération de maintenance
Réparation
Technicien de maintenance
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "maintenant été entamées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

ingenieur herstellingen en onderhoud | ingenieur reparatie en onderhoud | ingenieur onderhoud en reparatie | onderhoudsingenieur


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

servicetechnicus windturbines


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test-en onderhoudsfaciliteit | test-en onderhoudsvoorziening


maintenance prédictive | maintenance prévisionnelle

preventief onderhoud


maintenance | maintenance de l'environnement

milieuonderhoud | onderhoud aan de omgeving


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de force majeure, si les opérations de maintenance ne peuvent pas être entamées dans le délai visé à l'article 211, alinéa 2, 2°, le maître de l'ouvrage peut, avant l'expiration du délai, en informer l'administration et solliciter la prolongation du délai de soixante jours maximum.

Bij overmacht kan de bouwheer, als de instandhoudingsverrichtingen niet aangevat kunnen worden binnen de termijn bedoeld in artikel 211, lid 2, 2°, voor verstrijken van de termijn, de administratie daarover inlichten en verzoeken dat de termijn met maximum zestig dagen verlengd wordt.


Les discussions techniques sur un programme UE-FMI sont maintenant bien entamées et les négociations pourront être conclues pour la fin du mois de novembre.

De technische gesprekken over een EU-IMF-programma vorderen inmiddels goed, en de onderhandelingen kunnen eind november worden afgerond.


Des discussions au sujet d’un règlement du Conseil établissant l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne proposée ont été entamées, et le travail a maintenant atteint une phase importante.

Er is begonnen met de behandeling van het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van het Europees Agentschap voor fundamentele rechten en het werk bevindt zich momenteel in een belangrijke fase.


Maintenant que la paix est revenue, que la reconstruction du pays est entamée, que des programmes de démobilisation, de désarmement et de réinsertion sont mis en oeuvre, tout doit être fait - et avant tout par les autorités libériennes - pour permettre au pays de retrouver la stabilité politique, économique et sociale nécessaire à son développement, permettant ainsi aux populations encore déplacées de rentrer chez elles.

Nu de vrede is weergekeerd, de wederopbouw van het land een aanvang heeft genomen en demobilisatie-, ontwapenings- en herintegratieprogramma's worden uitgevoerd, moet al het mogelijke worden gedaan, met name door de Liberiaanse autoriteiten, om het land in staat te stellen de voor zijn ontwikkeling benodigde politieke, economische en sociale stabiliteit te herwinnen zodat de nog ontheemde delen van de bevolking naar huis kunnen terugkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Monsieur le Président, nous sommes maintenant au beau milieu du plus grand élargissement jamais connu par l’Union européenne. Dans à peu près un an, la Bulgarie et la Roumanie nous rejoindront et des négociations d’adhésion sont maintenant entamées avec la Turquie et la Croatie.

Over een paar jaar treden Bulgarije en Roemenië toe en worden er toetredingsonderhandelingen geopend met Turkije en Kroatië.


59. Le Conseil européen note avec satisfaction que, dans les six conférences d'adhésion menées respectivement avec Chypre, la Hongrie, la Pologne, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie, les négociations sur le fond ont maintenant été entamées et ont débouché sur les premiers résultats concrets.

59. De Europese Raad merkt met voldoening op dat er in het kader van de zes toetredingsconferenties met Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, de Tsjechische Republiek en Slovenië, een begin gemaakt is met inhoudelijke onderhandelingen en dat de eerste concrete resultaten zijn geboekt.


Cela fait maintenant deux ans que les discussions avec les ONG ont été entamées. Tout ce que la Commission a pu mettre en place suite à ces discussions sont un document de réflexion et deux groupes de travail internes qui se sont très peu rencontrés.

Twee jaar lang is er overleg gevoerd met niet-gouvernementele organisaties, en het enige waar de Commissie mee is gekomen, is een discussienota en twee interne werkgroepen die nog maar amper bijeen zijn gekomen.


Cela fait maintenant deux ans que les discussions avec les ONG ont été entamées. Tout ce que la Commission a pu mettre en place suite à ces discussions sont un document de réflexion et deux groupes de travail internes qui se sont très peu rencontrés.

Twee jaar lang is er overleg gevoerd met niet-gouvernementele organisaties, en het enige waar de Commissie mee is gekomen, is een discussienota en twee interne werkgroepen die nog maar amper bijeen zijn gekomen.


Le Sénat devient un Sénat des communautés, un Sénat des entités fédérées, une réforme que nous avons entamée voici vingt ans et que, espérons-le, nous pourrons achever maintenant.

De Senaat wordt een Senaat van de gemeenschappen, een Senaat van de deelgebieden, iets waar we twintig jaar geleden mee begonnen zijn en wat we nu hopelijk kunnen voltooien.


2. La date de publication et d'entrée en vigueur de cet arrêté royal au 1er juin 2001 contraste nettement avec le fait que les travaux au Bloc C ont déjà été l'objet d'une passation bien plus tôt, qu'ils ont déjà commencé voici plusieurs mois et que le CPI devra être terminé dans moins d'un mois. a) Est-il normal que l'arrêté royal d'habilitation de ces travaux soit publié seulement maintenant alors que la passation a déjà eu lieu il y a plusieurs mois et que l'exécution des travaux au CPI a été entamée aussitôt? b) Ne s'agit-il pas l ...[+++]

2. De verschijnings- en inwerkingtredingsdatum van dit koninklijk besluit op 1 juni 2001 staat in scherp contrast met het feit dat de werken aan Blok C reeds veel vroeger gegund werden, dat zij reeds enkele maanden geleden een aanvang namen en dat het IPC over een kleine maand voltooid moet zijn. a) Kan de werkwijze van de reeds maandenlange gunning en uitvoering van werken aan het IPC en van het nu pas verschijnen van een machtiging-koninklijk besluit voor die werken, als een normale handelwijze beschouwd worden? b) Is hier geen sprake van retroactieve machtigingen? c) Zo ja, is dit toegelaten?


w