Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «maintenez votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenez-vous votre déclaration selon laquelle la Belgique ne retire aucun bénéfice des obligations grecques, acquises dans le cadre du programme SMP et détenues par la BCE?

Blijft u erbij dat België geen enkele winst haalt uit de Griekse obligaties de werden aangekocht in het kader van het SMP en die in handen zijn van de ECB?


Quelle est votre position quant à ce qui précède? Maintenez-vous que la loi du 16 mars 1971 ne s'applique pas aux ambassades?

Blijft u erbij dat de wet van 16 maart 1971 niet op de ambassades van toepassing is?


3. Maintenez-vous votre point de vue selon lequel " Les résultats de cette évaluation s'avèrent positifs " après une lecture du rapport dans son intégralité et pas seulement de sa conclusion ?

3. Blijft u bij uw standpunt - "De resultaten van deze evaluatie blijken positief" - na volledige lezing van het rapport, en niet enkel van het besluit?


3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce point de vue ou ...[+++]

3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op te leggen zijn aan buitenlandse fietsproducenten. a) Deelt u nog steeds de bovenstaande visie of meent u dat er intussen betere vormen van registratie bestaan? b) Kan u uw standpunt dienaangaande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous également nous dire, Monsieur Barrot, si vous maintenez votre confiance dans le contractant ou si une résiliation du contrat est envisagée?

En, commissaris Barrot, kunt u ons vertellen of u over de gehele linie vertrouwen hebt in de opdrachtnemer, of is de kans aanwezig dat het contract wordt ontbonden?


Maintenez votre position pour que nous disposions d’une Constitution pour tous les Européens.

Als u daaraan vasthoudt, kan een Grondwet voor alle Europeanen werkelijkheid worden.


2. a) Maintenez-vous toujours cette construction dans votre programmation? b) Dans l'affirmative, à quelle date sa réalisation est-elle prévue? c) Dans la négative, quelle solution alternative envisagez-vous pour assurer l'efficacité, la sécurité et le confort des tribunaux et services actuellement accueillis dans le palais de justice de Tournai?

2. a) Blijft die nieuwbouuw, wat u betreft, geprogrammeerd? b) Zo ja, voor welke datum is de oplevering gepland? c) Zo neen, welke alternatieve oplossing oppert u voor een doeltreffende, veilige en comfortabele werking van de thans in het justitiepaleis van Doornik ondergebrachte rechtbanken en diensten?


1. a) Maintenez-vous votre intention de n'appliquer le maribel social qu'au recrutement d'assistants logistiques ou adapterez-vous la mesure en fonction des véritables besoins en matière de personnel des hôpitaux? b) Comptez-vous accorder des dérogations en ce sens?

1. a) Blijft u bij uw voornemen om de sociale maribel enkel van toepassing te maken op de aanwerving van logistieke assistenten of zal u de maatregel bijsturen in functie van de echte personeelsbehoeften van de ziekenhuizen? b) Gaat u afwijkingen in die zin toestaan?


2. Maintenez-vous la ligne de votre arrêté royal précité?

2. Blijft u bij de interpretatie van voornoemd koninklijk besluit?


2. a) Maintenez-vous votre point de vue? b) Dans l'affirmative, quelle est alors la portée de l'article 213 de la loi du 17 juni 1991?

2. a) Handhaaft u dat standpunt? b) Zo ja, wat is de draagwijdte van artikel 213 van de wet van 17 juni 1991?




D'autres ont cherché : maintenez votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenez votre ->

Date index: 2024-11-03
w