Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interreg III

Vertaling van "maintenir l'équilibre communautaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
initiative communautaire concernant la coopération transeuropéenne | initiative communautaire concernant la coopération transeuropéenne et destinée à favoriser un développement harmonieux et équilibré du territoire européen | Interreg III [Abbr.]

communautair initiatief op het gebied van trans-Europese samenwerking ter stimulering van een harmonische en evenwichtige ontwikkeling van de Europese ruimte | Interreg III [Abbr.]


meilleur équilibre des dépenses à l'intérieur du budget communautaire

beter uitgavenenvenwicht in de communautaire begroting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes juridictions du pays en vue de préserver l'indispensable équilibre ...[+++]

Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het bewaren van de nodige communautaire evenwichten in dit land.


15. Bien que les considérants de la directive ne précisent pas la raison d'être des dérogations qu'elle prévoit, on peut déduire de la nature des exceptions figurant à l'article 7, paragraphe 1, de la directive que le législateur communautaire a entendu autoriser les Etats membres à maintenir temporairement, en matière de retraites, les avantages reconnus aux femmes, afin de leur permettre de procéder progressivement à une modification des systèmes de pension sur ce point sans perturber l'équilibre ...[+++]

15. Ofschoon de considerans van de richtlijn de redenen voor de daarin neergelegde afwijkingen niet vermeldt, kan uit de aard van de in artikel 7, lid 1, van de richtlijn voorkomende uitzonderingen worden afgeleid, dat de communautaire regeling de Lid-Staten heeft willen toestaan tijdelijk de aan vrouwen toegekende voordelen op pensioengebied te handhaven, teneinde hen in staat te stellen hun pensioenstelsels op dit punt geleidelijk aan te passen zonder het ingewikkelde financiële evenwicht van die stelsels - een aspect dat niet kon worden genegeerd - te verstoren.


Le SSE doit veiller attentivement à maintenir l’équilibre entre les besoins d’information aux fins des politiques communautaires et les ressources nécessaires au niveau de l’Union européenne, national et régional pour fournir cette information.

Het ESS moet er nauwlettend op toezien dat er een goed evenwicht is tussen de behoefte aan informatie voor het communautair beleid en de middelen die zowel op EU-, nationaal als regionaal niveau voor de gegevensverstrekking zijn vereist.


17. demande que soit maintenu dans l’accès au marché un équilibre juste et équitable entre les demandes des PED et la stabilité et la viabilité des marchés communautaires; à cet égard, demande une définition appropriée et rigoureuse du concept de produits sensibles, et la possibilité de maintenir les engagements en matière de droits de douane sous une forme ad valorem ou sous une forme de droits spécifiques;

17. vraagt dat er met betrekking tot de markttoegang een rechtvaardig en billijk evenwicht wordt gehandhaafd tussen de verzoeken van de ontwikkelingslanden en de stabiliteit en leefbaarheid van de markten van de Gemeenschap; verzoekt in dit verband dat het begrip van wat een ‘gevoelig product’ is op een passende en strikte wijze wordt gedefinieerd, en dat het mogelijk wordt vast te houden aan de toezeggingen ten aanzien van invoerheffingen, zowel heffingen op waardegrondslag als specifieke heffingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. demande que soit maintenu dans l'accès au marché un équilibre juste et équitable entre les demandes des PED et la stabilité et la viabilité des marchés communautaires; à cet égard, demande une définition appropriée et rigoureuse du concept de produits sensibles, et la possibilité de maintenir les engagements en matière de droits de douane sous une forme ad valorem ou sous une forme de droits spécifiques;

17. vraagt dat er met betrekking tot de markttoegang een rechtvaardig en billijk evenwicht wordt gehandhaafd tussen de verzoeken van de ontwikkelingslanden en de stabiliteit en leefbaarheid van de markten van de Gemeenschap; verzoekt in dit verband dat het begrip van wat een "gevoelig product" is op een passende en strikte wijze wordt gedefinieerd, en dat het mogelijk wordt vast te houden aan de toezeggingen ten aanzien van invoerheffingen, zowel heffingen op waardegrondslag als specifieke heffingen;


Tout doit être mis en œuvre pour atteindre cet objectif non sans maintenir la répartition et l'équilibre actuels des responsabilités entre les niveaux national et communautaire.

Alle beschikbare middelen moeten worden ingezet om dit doel te bereiken, met instandhouding van de huidige verdeling en het bestaande evenwicht van verantwoordelijkheden tussen de lidstaten en de Gemeenschappen.


Dans leur application, toutes les mesures doivent viser à maintenir pleinement l'acquis communautaire et l'équilibre entre les institutions communautaires.

Bij elk optreden moeten het acquis communautaire en het institutioneel evenwicht volledig worden gehandhaafd.


Au demeurant, aujourd'hui - ? un moment où nous abordons une étape importante - je crois qu'il importe de souligner qu'il faut trouver dans toutes les politiques les équilibres nécessaires? : équilibre entre la démarche et les normes communautaires, d'une part, et les spécificités et les différences nationales, d'autre part? ; équilibre entre la nécessité, d'une part, de couvrir en termes de production un grand marché européen et de favoriser des productions européennes - c'est-? -dire de développer ce que l'on appelle la télévision ...[+++]

Op dit moment staan wij aan de vooravond van een belangrijke fase. Daarom denk ik dat het nu belangrijk is om in alle beleidsvormen het benodigde evenwicht te vinden. Het gaat hier om evenwicht tussen de communautaire benadering en normen enerzijds en de nationale eigenaardigheden en verschillen anderzijds. Daarnaast is er aan de ene kant de noodzaak een grote Europese afzetmarkt te bestrijken en Europese producten te stimuleren, dat wil zeggen de ontwikkeling van wat televisie zonder grenzen wordt genoemd. Aan de andere kant dienen ook de mogelijkheden van het hertzbereik en de lokale televisie behouden te blijven.


L’organisation commune du marché (OCM) du vin, instituée par le présent règlement, a pour objectif de maintenir sur le marché communautaire un meilleur équilibre entre l'offre et la demande, en donnant aux producteurs la possibilité d'exploiter les marchés en expansion, et de permettre au secteur de devenir durablement compétitif.

De gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor wijn, die bij deze verordening wordt ingesteld, heeft tot doel om op de markt van de Gemeenschap een beter evenwicht tussen vraag en aanbod tot stand te brengen door de producenten de mogelijkheid te bieden zich op groeimarkten te richten en de sector in staat te stellen blijvend concurrerend te worden.


(2) considérant que dans les mesures d'accompagnement de ce régime d'assainissement structurel, qui visent à éviter l'aggravation des surcapacités existantes ou l'apparition de surcapacités nouvelles, la règle "vieux pour neuf" s'est avérée indispensable au fonctionnement équilibré du marché de la navigation intérieure; que cette règle demeure aussi l'instrument essentiel pour intervenir lors d'une perturbation grave dudit marché, telle que définie à l'article 1er de la directive 96/75/CE(5); qu'il convient par ailleurs d'empêcher que les effets des actions de déchirage menées depuis 1990 ne soient annihilés par la mise en service de c ...[+++]

(2) Overwegende dat van de begeleidende maatregelen van dit structurele saneringssysteem, dat wil voorkomen dat de bestaande overcapaciteit nog groter wordt of nieuwe overcapaciteit ontstaat, de "oud voor nieuw"-regeling onmisbaar is gebleken voor een evenwichtige werking van de binnenvaartmarkt; dat deze regeling ook het belangrijkste instrument blijft waarmee bij een ernstige verstoring van genoemde markt, zoals omschreven in artikel 1 van Richtlijn 96/75/EG(5), kan worden ingegrepen; dat voorts dient te worden verhinderd dat de effecten van de sinds 1990 uitgevoerde sloopacties teniet worden gedaan doordat meteen nadat genoemde regeling afloopt, nieuwe scheepsruimte in de vaart wordt gebracht; dat het dus nodig is de "oud voor nieuw"- ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : interreg iii     maintenir l'équilibre communautaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir l'équilibre communautaire ->

Date index: 2023-06-20
w