Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Entr'axe nominal
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Espacement nominal entre centres
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Maintenir la configuration IP
Maintenir la configuration TCP
Maintenir la configuration du protocole internet
Nomination du personnel
PIB aux prix courants
PIB en valeur
PIB nominal
Pas nominal entre centres
Produit intérieur brut aux prix courants
Produit intérieur brut en valeur
Produit intérieur brut nominal
Réponse sexuelle chez la femme
Taux d'intérêt nominal
Taux du coupon
Taux facial
Taux nominal

Vertaling van "maintenir la nomination " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP

configuratie van internetprotocol functioneel houden | IP-configuratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie onderhouden | internetprotocolconfiguratie toepassen


entretenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées | maintenir en service l’équipement et les machines de vente de boissons non alcoolisées | assurer l'entretien de l’équipement et des machines de vente de boissons non alcoolisées | maintenir l’équipement et les machines de distribution de boissons non alcoolisées

zorgen voor apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken | zorgen voor koffie- en theeautomaat | apparatuur en machines voor niet-alcoholische dranken onderhouden | de sapmachine onderhouden


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en ...[+++]


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


entr'axe nominal | espacement nominal entre centres | pas nominal entre centres

afstand tussen centrales


taux d'intérêt nominal | taux du coupon | taux facial | taux nominal

nominale rente | nominale rentevoet


PIB aux prix courants | PIB en valeur | PIB nominal | produit intérieur brut aux prix courants | produit intérieur brut en valeur | produit intérieur brut nominal

BBP naar waarde | BBP tegen lopende prijzen | nominaal BBP


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant la nomination de la prochaine Commission européenne, les responsables politiques devront décider s'il convient de maintenir le principe d'un membre par État, ou s'il y a lieu de revoir à la baisse la taille de la Commission.

Voordat de volgende Europese Commissie wordt benoemd, zullen de leiders moeten beslissen of het beginsel van één commissaris per lidstaat wordt aangehouden, dan wel voor een kleinere Commissie wordt gekozen.


Ce mécanisme de nomination subsidiaire ne peut être considéré comme un « déplacement » au sens de l'article 152 de la Constitution, mais comme une mesure d'organisation judiciaire qui met en oeuvre la mobilité renforcée des juges que vise la réforme opérée par la loi du 1 décembre 2013, au regard du souhait de la Communauté germanophone, rencontré par le législateur, de maintenir un arrondissement judiciaire séparé pour Eupen, doté d'une structure propre.

Dat mechanisme van benoeming in subsidiaire orde kan niet worden beschouwd als een « overplaatsing » in de zin van artikel 152 van de Grondwet, maar wel als een maatregel van rechterlijke inrichting die zorgt voor een verhoogde mobiliteit van de rechters die wordt beoogd door de hervorming bij de wet van 1 december 2013, in het licht van de wens van de Duitstalige Gemeenschap, waaraan de wetgever is tegemoetgekomen, om voor Eupen een apart gerechtelijk arrondissement met een eigen structuur te behouden.


En ce qui concerne la problématique susvisée, la principale revendication de l'Irlande est de maintenir la nomination d'un commissaire par État membre, y compris après 2014.

Wat het Ierse probleem betreft, is de belangrijkste eis het behoud van één commissaris per lidstaat ook na 2014.


Le Conseil a dès lors décidé que l'entrée en vigueur du Traité serait suivie d'une décision visant à maintenir la nomination d'un commissaire par État membre.

De Raad heeft dus besloten dat wanneer het Verdrag in werking treedt er zal worden overgegaan tot een beslissing die het behoud van één commissaris per lidstaat voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce fait, le risque est toujours réel que ce ministre francophone persiste quand même à signer massivement ou sporadiquement des arrêtés afin de maintenir des nominations illégales dans les communes bruxelloises.

Hiermee is de kans nog altijd reëel dat deze Franstalige minister toch nog massaal of sporadisch besluiten zal ondertekenen om onwettige benoemingen in de Brusselse gemeenten te handhaven.


Compte tenu du rôle des bourgmestres et des gouverneurs comme représentants du pouvoir fédéral, il convient de maintenir leur nomination exclusivement par le pouvoir fédéral.

Gezien de taak van de burgemeesters en gouverneurs als vertegenwoordigers van de federale overheid, is het aangewezen dat de federale overheid uitsluitend bevoegd blijft voor hun benoeming.


Vu le rôle des bourgmestres et des gouverneurs de province comme représentants du pouvoir fédéral, il convient de maintenir leur nomination au niveau fédéral.

Rekening houdend met de taak van de burgemeesters en de provinciegouverneurs als vertegenwoordigers van de federale overheid, is het aangewezen dat de federale overheid bevoegd blijft voor hun benoeming.


Les décisions suivantes du conseil seront prises à la majorité des deux tiers des voix exprimées: 1° toutes modifications apportées à la charte de gouvernance d'entreprise ou à la charte d'un comité du conseil ; 2° la nomination de l'administrateur-délégué ; 3° toute émission d'actions, obligations convertibles ou de droits de souscription au moyen du capital autorisé en cas de suppression ou de limitation du droit de préférence des actionnaires existants ; 4° toute acquisition et aliénation d'actions propres ; et 5° le versement d'un acompte sur dividende dérogeant à la politique de dividende visant à ...[+++]

De volgende beslissingen van de raad kunnen slechts worden genomen bij meerderheid van twee derde van de uitgebrachte stemmen: 1° iedere wijziging aan het corporate governance charter of het intern reglement van een comité van de raad van bestuur; 2° de benoeming van de gedelegeerd bestuurder; 3° iedere uitgifte van aandelen, converteerbare obligaties of warrants in het kader van het toegestane kapitaal in geval van opheffing of beperking van het voorkeurrecht van bestaande aandeelhouders; 4° iedere beslissing tot verkrijging van aandelen of vervreemden van eigen aandelen; en 5° de uitkering van een interimdividend in afwijking van het dividendbeleid dat erin bestaat om te streven naar het aanhouden van een dividenduitkeringsratio ...[+++]


Pour autant que le membre du personnel est nommé à titre définitif dans la fonction d'enseignant, le pouvoir organisateur a la faculté de limiter, par dérogation à l'article 40bis, la portée de la nomination définitive du membre du personnel, visé à l'article 55vicies/2, § 2, 2°, et à l'article 55vicies/3, § 2, 2°, pour qui il a été décidé, après concertation, qu'il peut maintenir sa fonction de nomination définitive.

Voor het personeelslid, vermeld in artikel 55vicies/2, § 2, 2°, en artikel 55vicies/3, § 2, 2°, voor wie na overleg is overeengekomen dat hij tewerkgesteld kan blijven in het ambt van vaste benoeming, kan de inrichtende macht voor zover het personeelslid vast benoemd is in het ambt van leraar, in afwijking van artikel 40bis, de draagwijdte van de vaste benoeming inperken.


Singulièrement, lorsqu'il constate qu'une procédure de nomination qu'il a mise en place se révèle impraticable, il ne pourrait être contraint de la maintenir, à titre transitoire, à l'égard des personnes qui avaient entrepris les démarches et entamé les formations pour se conformer aux exigences posées par la législation en vue de leur nomination définitive suivant cette procédure.

In het bijzonder wanneer hij vaststelt dat een benoemingsprocedure die hij heeft ingevoerd, onwerkzaam blijkt, zou hij niet ertoe kunnen worden gedwongen die te handhaven, bij wijze van overgangsregeling, voor de personen die de stappen hadden gedaan en de opleidingen hadden aangevat teneinde te voldoen aan de vereisten van de wetgeving met het oog op hun vaste benoeming volgens die procedure.


w