H. considérant que la directive-cadre sur l'eau oblige les États membres à obtenir et maintenir un "bon état" des ressources en eau et à prévenir leur pollution par des substances dangereuses, mais que la qualité des eaux peut néanmoins dépendre également de la qualité de l'eau du bassin hydrographique correspondant, situé dans des pays voisins utilisant des techniques à base de cyanure dans l'industrie minière,
H. overwegende dat de lidstaten op grond van de kaderrichtlijn water verplicht zijn de "goede toestand" van hun watervoorraden te bereiken en te behouden, alsmede verontreiniging ervan met gevaarlijke stoffen te voorkomen, maar dat de waterkwaliteit ook afhankelijk kan zijn van de waterkwaliteit stroomopwaarts in buurlanden waar cyanide in de mijnbouw wordt gebruikt,