Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintenir pendant encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et referme le flacon A à l'aide du bouchon se trouvant dans le kit de procédure de prélèvement partiel ...[+++]

Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en sluit het A-flesje met behulp van een afsluitdop die zich in de gekozen kit voor gedeeltelijke monsternem ...[+++]


Afin d'éviter les difficultés qui pourraient découler de cette annulation pour des affaires pénales encore pendantes ou qui ont déjà fait l'objet d'une décision définitive, il convient, en application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, de maintenir les effets de la disposition annulée jusqu'à ce que le législateur ait fait entrer en vigueur une modification législative répondant aux inconstitutionnalités constatées en B.15, et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2016 ...[+++]

Teneinde de moeilijkheden te vermijden die uit die vernietiging zouden kunnen voortvloeien voor nog in behandeling zijnde of definitief beslechte strafzaken, dienen met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, de gevolgen van de vernietigde bepaling te worden gehandhaafd tot de wetgever een wetswijziging in werking heeft doen treden die tegemoetkomt aan de in B.15 vastgestelde ongrondwettigheden en uiterlijk tot 31 december 2016.


Relevons enfin l'article 41 du projet qui permet aux membres du personnel des services de police de pouvoir encore choisir de maintenir leur ancien statut pendant une période de trois mois prenant cours à la date de la publication du nouveau statut.

Ten slotte biedt artikel 41 van het ontwerp de personeelsleden van de politiediensten de mogelijkheid om hun oude statuut nog te behouden tijdens een periode van drie maanden vanaf de datum van de bekendmaking van het nieuwe statuut.


Les conditions pour voir se maintenir, après 5 ans déjà de modération salariale, un même effort pendant encore 5 ans, reposent sur des perspectives crédibles de développement de l'emploi (montrer que ces accords de modération salariale ont une influence réelle sur l'emploi) et aussi de justice fiscale dans le traitement des revenus du capital et du travail.

De voorwaarden opdat na vijf jaar van loonmatiging dezelfde inspanning nog eens vijf jaar kan worden volgehouden, berusten op geloofwaardige vooruitzichten inzake de ontwikkeling van de werkgelegenheid (het is de bedoeling aan te tonen dat die akkoorden inzake loonmatiging werkelijk een invloed hebben op de werkgelegenheid), alsook inzake een fiscale rechtvaardigheid bij de behandeling van inkomens uit kapitaal en uit arbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entendons-nous maintenir les sanctions pendant longtemps encore?

Willen we de sancties nog langer handhaven?


Il constitue généralement une source d'énergie bon marché et tous les pays peuvent profiter des prix peu élevés du marché mondial du charbon, qui devraient se maintenir pendant encore plusieurs décennies.

Het is over het algemeen een goedkope energiebron, en alle landen in de wereld hebben profijt van de lage wereldmarktprijzen voor steenkool, die waarschijnlijk nog decennialang laag zullen blijven.


Arrêter le chauffage, introduire l'oxyde de cuivre (4.27.) comme catalyseur et maintenir encore à une température telle que des fumées blanches soient émises pendant dix à quinze minutes.

Stop dan het verwarmen, voeg als katalysator het koperoxide (4.27) toe en verhit zodanig dat gedurende 10 à 15 minuten witte dampen vrijkomen.


D. considérant que, pour la réalisation de l'objectif stratégique de Lisbonne, un taux de croissance moyen de 3% à maintenir pendant la plus grande partie de la décennie a été fixé comme objectif intermédiaire et considérant que la part des investissements dans le PIB européen se situe encore nettement en dessous des niveaux estimés nécessaires pour soutenir un tel rythme de croissance,

D. overwegende dat een gemiddeld groeipercentage van 3% over het grootste deel van het decennium als tussentijds streefcijfer is geformuleerd met het oog op de verwezenlijking van de strategische doelstelling van Lissabon, en dat het huidige aandeel van investeringen in het Europese BNP nog steeds aanzienlijk lager ligt dan de niveaus die nodig worden geacht voor een dergelijke aanhoudende groei,


Quelque 1 600 dossiers seraient encore pendants, assez pour permettre aux juridictions militaires de se maintenir en vie et leur permettre de réclamer chaque année une part du gâteau des crédits affectés à la justice.

Er zouden nog zo'n 1 600 dossiers bestaan, genoeg voor de militaire jurisdicties om zichzelf in leven te kunnen houden en elk jaar een deel van de koek van de gelden voor Justitie te kunnen opeisen.


considérant que, comme les prévisions indiquent que les surcapacités risquent de se maintenir pendant un certain temps encore, il convient de réexaminer la situation avant la fin de l'année 1996 à la lumière de la situation du marché du moment,

Overwegende dat het, aangezien de overcapaciteit volgens de prognoses waarschijnlijk nog enige tijd zal voortduren, dienstig is de toestand vóór het einde van 1996 opnieuw te bezien in het licht van de dan bestaande marktsituatie,




D'autres ont cherché : maintenir pendant encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir pendant encore ->

Date index: 2021-12-12
w