Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flat
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tel quel
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation tel quel
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «maintenir tel quel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble impossible de maintenir tel quel le texte proposé nonobstant la portée du Statut et du Règlement de procédure du Tribunal international.

Niettegenstaande de draagwijdte van het Statuut en het procedurereglement van het Internationaal Tribunaal lijkt het onmogelijk om de voorgestelde tekst te behouden.


Afin de mieux atteindre l'objectif mentionné dans la lettre du délégué du gouvernement, il serait préférable de maintenir tel quel l'article 1 actuel de la loi du 20 juillet 1976, d'y ajouter éventuellement l'article 2 du présent projet sous la forme d'un nouvel alinéa 2 de l'article et de définir également « la Convention » dans l'article 1 bis distinct, à insérer également dans la loi du 20 juillet 1976, sur l'exemple de l'article 3 du présent projet (article 1 , § 1 , en projet).

Om de bedoeling waarvan sprake in de brief van de gemachtigde van de regering beter te kunnen realiseren, zou het de voorkeur verdienen het huidige artikel 1 van de wet van 20 juli 1976 ongewijzigd te behouden, daaraan eventueel artikel 2 van het voorliggend ontwerp als een nieuw tweede liid van artikel 1 aan toe te voegen, en in een afzonderlijk, eveneens in de wet van 20 juli 1976 in te voegen artikel 1bis , « het verdrag » te definiëren zoals dat wordt gedaan in artikel 3 van het voorliggend ontwerp (ontworpen artikel 1, § 1).


La commission propose néanmoins de maintenir tel quel notre système et, dans la mesure du possible, de l'affiner encore (par exemple au niveau du système d'enregistrement et des cartes professionnelles).

De commissie stelt nochtans voor ons systeem onverkort te handhaven en waar mogelijk nog te verfijnen (bijvoorbeeld inzake het systeem registratie en beroepskaarten).


La ministre résume la volonté générale, à savoir maintenir tel quel le principe contenu dans le premier alinéa du projet, ne pas casser le lien symbiotique entre les articles 10 et 11, et exprimer le principe d'égalité des femmes et des hommes dans une optique transversale d'une parité complète de la société.

De minister vat samen wat in het algemeen gewenst wordt, namelijk het behoud van het beginsel vervat in het eerste lid van het ontwerp, het behoud van het onlosmakelijk verband tussen de artikelen 10 en 11 en de bekrachtiging van het beginsel van de gelijkheid van vrouwen en mannen vanuit een transversale kijk op een volstrekt paritaire samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est proposé de maintenir tel quel l'article 181, paragraphe 1, du CDM et de prévoir les cas dans lesquels la rectification de la déclaration sommaire de sortie est possible dans le CDU.

Voorgesteld wordt artikel 181, lid 1, het GDW ongewijzigd te laten en de gevallen waarin geen verandering van de summiere aangifte bij binnenbrengen mogelijk is, in het UDW op te nemen.


Tout en acceptant le principe d'une hausse du taux minimum du diesel, conformément à la méthodologie logique et cohérente que la Commission se propose – à raison – d'introduire, la rapporteure ne juge pas opportun de maintenir le principe de la "proportionnalité" tel quel, eu égard aux effets considérables et déstabilisants que celui-ci ne manquerait pas de provoquer.

De rapporteur aanvaardt weliswaar het beginsel van een toename van de minimumbelastingvoet voor diesel, overeenkomstig de logische en coherente methodologie die de Europese Commissie terecht wenst in te voeren, maar acht het niet wenselijk het evenredigheidsbeginsel als dusdanig te behouden, gezien de meer dan waarschijnlijke voelbare en destabiliserende gevolgen ervan.


Tout nous recommande de maintenir l’ordre du jour tel quel et de soutenir le développement démocratique de ce pays à l’avenir.

Alles wijst erop dat we onze agenda moeten behouden en dat we de democratische ontwikkeling van dat land in de toekomst moeten ondersteunen.


Le régime alimentaire peut constituer une cause notable de l’apparition de la maladie d’Alzheimer et donc que la prévention de la démence passant par des interventions modifiables devrait donc constituer une priorité et qu’une attention particulière devrait être accordée à des facteurs de prévention tels que des habitudes alimentaires saines, une activité physique et cognitive et le contrôle des facteurs de risques cardiovasculaires tels que le diabète, l’hypercholestérolémie, l’hypertension et le tabagisme. Renforcer la dignité de tous les patients tout au long du processus de la maladie et de réduire les inégalités existantes doivent ê ...[+++]

Daar het dieet een belangrijke causale factor vormt bij de ontwikkeling van de ziekte van Alzheimer, dient prioriteit te worden toegekend aan preventie van dementie middels een flexibel instrumentarium, en is bijzondere aandacht nodig voor preventieve factoren zoals een gezond dieet, fysieke en cognitieve activiteit en beheersing van cardiovasculaire risicofactoren zoals diabetes, een hoog cholesterol, hoge bloeddruk en roken. Bovendien is het van essentieel belang om de waardigheid van alle patiënten tijdens het verloop van hun ziekte te verbeteren en de bestaande ongelijkheden terug te dringen, dat wil zeggen dat voor diensten moet wor ...[+++]


Entre autres choses, il ne peut pas être modifié: si 80% l’approuvent et que 150 amendements ne sont ensuite pas soutenus par une majorité suffisante, votre devoir est de le maintenir tel quel.

Dat kan ook niet, want als 80 procent het eens is en er vervolgens voor 150 amendementen onvoldoende meerderheid is, dan moet de tekst wel blijven zoals hij is.


Nous souhaitons maintenir tel quel l'article de loi concernant la police de la sécurité routière.

Wij wensen het artikel van de wet betreffende de politie over het wegverkeer ongewijzigd te behouden.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     tel quel     trouble dépressif saisonnier     utilisation tel quel     maintenir tel quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenir tel quel ->

Date index: 2022-06-02
w