Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maintes fois réaffirmé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés

Diplomatieke Conferentie ter consolidatie en ontwikkeling van het internationale humanitaire recht, toepasselijk in gewapende conflicten


Conference diplomatique sur la reaffirmation et le developpement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armes

Diplomatieke Conferentie inzake het Humanitaire Oorlogsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que l'Union a maintes fois réaffirmé son soutien à la solution des deux États, qui verrait coexister côte à côte, dans la paix et la sécurité, l'État d'Israël, entouré de frontières sûres et reconnues, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable; que l'Union a déclaré qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, autre que celles convenues par les parties, y compris pour ce qui est de Jérusalem capitale des deux États, ne serait reconnue;

F. overwegende dat de EU herhaaldelijk haar steun heeft bevestigd voor de tweestatenoplossing waarbij de staat Israël, met veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, en heeft verklaard dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zullen worden erkend dan deze die door de partijen zijn overeengekomen, ook niet met betrekking tot Jeruzalem als hoofdstad van beide staten;


La décision attaquée a été adoptée sans qu’il ne soit tenu compte des éléments de preuve et d’appréciation communiqués par les autorités italiennes durant la phase de pré-instruction, et en violation du principe maintes fois réaffirmé par la Cour de justice selon lequel la Commission et les États membres doivent coopérer loyalement afin de surmonter toutes les difficultés qui surgissent dans le cadre de l’exécution d’une décision de récupération d’une aide d’État.

Bij de vaststelling van het bestreden besluit is geen rekening gehouden met de bewijzen en beoordelingsgegevens die de Italiaanse autoriteiten in de fase van het vooronderzoek hebben verstrekt. Voorts is het vastgesteld in strijd met het door het Hof herhaaldelijk bevestigde beginsel dat de Commissie en de lidstaten gehouden zijn tot loyale samenwerking om te moeilijkheden die zich bij de uitvoering van een besluit tot terugvordering van staatssteun voordoen te overwinnen.


A. considérant que l'Union européenne a à maintes reprises réaffirmé son engagement en faveur de l'adhésion des pays des Balkans occidentaux, y compris la Bosnie-Herzégovine; considérant que l'Union reste très attachée à une Bosnie-Herzégovine souveraine et unifiée ayant comme perspective l'adhésion à l'Union européenne et que cette perspective constitue un des plus importants facteurs d'unité entre les peuples du pays;

A. overwegende dat de EU bij herhaling haar steun heeft uitgesproken voor het EU-lidmaatschap voor de landen van de Westelijke Balkan, waaronder Bosnië en Herzegovina; dat de EU zeer blijft hechten aan een soeverein en verenigd Bosnië en Herzegovina dat uitzicht heeft op het lidmaatschap van de EU en dat dit een van de meest bindende factoren is voor de bevolking van het land;


A. considérant que l'Union européenne a à maintes reprises réaffirmé son engagement en faveur de l'adhésion des pays des Balkans occidentaux, y compris la Bosnie-Herzégovine; considérant que l'Union reste très attachée à une Bosnie-Herzégovine souveraine et unifiée ayant comme perspective l'adhésion à l'Union européenne et que cette perspective constitue un des plus importants facteurs d'unité entre les peuples du pays;

A. overwegende dat de EU bij herhaling haar steun heeft uitgesproken voor het EU-lidmaatschap voor de landen van de Westelijke Balkan, waaronder Bosnië en Herzegovina; dat de EU zeer blijft hechten aan een soeverein en verenigd Bosnië en Herzegovina dat uitzicht heeft op het lidmaatschap van de EU en dat dit een van de meest bindende factoren is voor de bevolking van het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que l'Union européenne a maintes fois réaffirmé son soutien à la solution des deux États, à savoir l'État d'Israël avec des frontières sûres et reconnues et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant côte à côte dans la paix et la sécurité, et déclaré qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, autre que celles convenues par les parties, y compris pour ce qui est de Jérusalem capitale des deux États, ne serait reconnue; considérant que le droit des Palestiniens à l'autodétermination et à disposer de leur propre État ne saurait être remis en cause, pas plus que le droit ...[+++]

A. overwegende dat de EU herhaaldelijk haar steun heeft bevestigd voor een tweestatenoplossing waarbij de staat Israël, met de garantie op veilige en erkende grenzen, en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina zij aan zij leven in vrede en veiligheid, en heeft verklaard dat geen andere wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zullen worden erkend dan deze die door de partijen zijn overeengekomen, ook niet met betrekking tot Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; overwegende dat het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en een eigen staat onbetwistbaar is, net als het recht van Israël op ...[+++]


A. considérant que l'Union européenne a à maintes reprises réaffirmé son engagement en faveur de l'adhésion des pays des Balkans occidentaux, y compris la Bosnie-et-Herzégovine; considérant cependant que la responsabilité première en matière d'adhésion incombe à ces pays et dépend de leur capacité et de leur détermination à satisfaire aux critères de Copenhague,

A. overwegende dat de EU bij herhaling haar steun heeft uitgesproken voor het EU-lidmaatschap voor de landen van de westelijke Balkan, waaronder Bosnië en Herzegovina; overwegende dat de hoofdverantwoordelijkheid voor die toetreding evenwel bij deze landen zelf ligt, en staat of valt met hun vermogen en vastberadenheid om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen,


L'UE, conformément aux principes et orientations énoncés à maintes reprises par le Conseil de sécurité des Nations Unies, réaffirme qu'elle est disposée à apporter son soutien à un accord de paix global et équilibré ainsi qu'à des institutions ouvertes à tous chargées de sa mise en œuvre, notamment dans les domaines de la démobilisation, de la démocratisation progressive et de la réconciliation, pendant la période de transition.

Overeenkomstig de herhaaldelijk door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties vastgestelde beginselen en richtsnoeren, spreekt de EU opnieuw haar bereidheid uit, steun te verlenen aan een ruim en evenwichtig vredesakkoord en aan instellingen waarin alle betrokken partijen vertegenwoordigd zijn en die belast moeten worden met de uitvoering van het vredesakkoord in de interimperiode, met name op het gebied van demobilisatie, geleidelijke democratisering en verzoening.


Vous l'avez maintes fois réaffirmé, monsieur le ministre, demain il faudra garantir une intervention égale entre les autorités fédérales et locales.

De minister heeft meermaals bevestigd dat in de toekomst een gelijke bijdrage van de federale en de van lokale overheden moet worden gegarandeerd. We sluiten ons aan bij deze intentieverklaring, die we echter niet krachtdadig genoeg terugvinden in het ontwerp.


Le CDH attache la plus grande importance au multilatéralisme, maintes fois réaffirmé par l'Union européenne, et au respect du droit dans les relations internationales, qui sont les meilleures garanties de la paix.

Het CDH hecht het allergrootste belang aan het multilateralisme, zoals talloze keren herbevestigd door de Europese Unie, en aan de naleving van het internationale verbintenissenrecht als beste waarborgen voor de vrede.




D'autres ont cherché : maintes fois réaffirmé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes fois réaffirmé ->

Date index: 2021-11-20
w