Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintiendra sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Teilt der Rat die Auffassung der internationalen Öffentlichkeit, d. h. die Forderung der Völker der Welt nach dem unverzüglichen Abzug der Besatzungstruppen der USA und der NATO aus dem Irak und aus Afghanistan?

Das besagt jedoch nicht, dass wir den Interimsplan aufgeben, sondern wir benötigen weitere Konsultationen, auch mit der Zivilgesellschaft, und gegebenenfalls eine Überprüfung.


Si le tribunal de l'application des peines constate qu'il existe toujours dans le chef du condamné mis à la disposition, un risque qu'il commette à nouveau des infractions graves s'il était libéré et qu'il est impossible de pallier ce risque par l'imposition de conditions particulières dans le cadre d'une libération sous surveillance, il maintiendra l'intéressé en détention.

Indien de strafuitvoeringsrechtbank vaststelt dat er bij de terbeschikkinggestelde veroordeelde een risico bestaat dat hij opnieuw ernstige misdrijven zou plegen indien hij in vrijheid gesteld wordt en het onmogelijk is om dat risico te ondervangen door het opleggen van bijzondere voorwaarden in het kader van een vrijlating onder toezicht, zal ze de betrokkene in detentie houden.


Si le TAP constate qu'il existe toujours dans le chef du condamné mis à la disposition, un risque qu'il commette à nouveau des infractions graves s'il était libéré et qu'il est impossible de pallier ce risque par l'imposition de conditions particulières dans le cadre d'une libération sous surveillance, il maintiendra l'intéressé en détention

Indien de strafuitvoeringsrechtbank vaststelt dat er bij de terbeschikkinggestelde veroordeelde een risico bestaat dat hij opnieuw ernstige misdrijven zou plegen indien hij in vrijheid gesteld wordt en het onmogelijk is om dat risico te ondervangen door het opleggen van bijzondere voorwaarden in het kader van een vrijlating onder toezicht, zal ze de betrokkene in detentie houden.


L'avis du Conseil d'État doit dès lors être émis sous la réserve expresse que le texte de l'article 10bis, alinéa 1, qui sera finalement adopté sera bien conforme au texte ainsi proposé par le gouvernement ou qu'en tout cas, s'il fait l'objet de modifications, il maintiendra la possibilité d'adopter les mesures envisagées par le projet examiné.

Het advies van de Raad van State moet dus worden gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat de tekst van artikel 10bis, eerste lid, die uiteindelijk zal worden aangenomen, in overeenstemming zal zijn met de aldus door de regering voorgestelde tekst of dat die uiteindelijke tekst in elk geval, mochten er wijzigingen in worden aangebracht, de mogelijkheid zal blijven inhouden om de maatregelen te nemen die in het onderzochte ontwerp worden gepland.


Tout porte à croire que cette tendance se maintiendra également sous la présidence d'Alan Garcia.

Het ziet er naar uit dat ook onder Alan Garcia die koers zal worden aangehouden.


– La nouvelle réglementation relative à l’importation de bananes, que prépare actuellement l’UE sous la pression de l’OMC, maintiendra le traitement préférentiel dont bénéficient les pays ACP.

– In de nieuwe reglementering met betrekking tot de invoer van bananen waaraan de EU thans onder druk van de Wereldhandelsorganisatie werkt, zal de voorkeursbehandeling voor de ACP-landen behouden blijven.




Anderen hebben gezocht naar : maintiendra sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintiendra sous ->

Date index: 2021-01-01
w