Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «maison existe depuis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La possibilité d'emporter l'arme de service à la maison existe depuis plus longtemps déjà.

De mogelijkheid om het dienstwapen mee te nemen naar huis bestaat al langer.


Art. 3. La liste des logements visée à l'article 13, § 1, alinéa 2, 3° de l'arrêté du Gouvernement comporte les éléments suivants : - L'adresse du logement comprenant notamment la rue, le numéro, la boîte postale, l'étage, la commune, le code postal et les coordonnées x-y lambert 72; - La qualité du concédant; - Le type de droit détenu par le concédant; - Le type de contrat unissant l'agence immobilière sociale au concédant; - La date de prise d'effet du contrat; - La situation du logement à la prise d'effet du contrat; - La date de fin du contrat; - Le type de logement (maison ...[+++]

Art. 3. De lijst met woningen bedoeld in artikel 13, § 1, 2e lid, 3° van het Regeringsbesluit omvat de volgende elementen : - Het adres van de woning met inbegrip van de straat, het nummer, de postbus, de verdieping, de gemeente, de postcode en de coördinaten x-y lambert 72; - De hoedanigheid van de cedent; - Het type recht waarover de cedent beschikt; - Het type overeenkomst dat het sociaal verhuurkantoor met de cedent verenigt; - De datum waarop de overeenkomst in werking treedt; - De situatie van de woning bij het in werking treden van de overeenkomst; - De einddatum van de overeenkomst; - Het woningtype (huis of appartement); - ...[+++]


2° l'employé de maison est, au moment de son engagement et depuis six mois au moins, admis à bénéficier d'une indemnité en tant que chômeur complet ou d'une allocation à titre de minimum de moyens d'existence;

2° bij zijn indiensttreding is de huisbediende sedert ten minste zes maanden gerechtigd tot een uitkering als volledig werkloze of tot het leefloon;


– vu l'admission par le président américain George W. Bush, dans son discours prononcé depuis la salle Est de la Maison Blanche le 6 septembre 2006, de l'existence d'un programme de transferts interétatiques et de détention secrète mené par la CIA et incluant des opérations à l'étranger,

– gezien de erkenning van de voormalige president van de VS, George W. Bush, in zijn lezing op 6 september 2006 in de East Room van het Witte Huis, van het bestaan van een door de CIA geleid programma voor uitlevering en geheime detentie, dat onder andere operaties in het buitenland omvatte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'admission par le président américain George W. Bush, dans son discours prononcé depuis la salle Est de la Maison Blanche le 6 septembre 2006, de l'existence d'un programme de transferts interétatiques et de détention secrète mené par la CIA et incluant des opérations à l'étranger,

– gezien de erkenning van de voormalige president van de VS, George W. Bush, in zijn lezing op 6 september 2006 in de East Room van het Witte Huis, van het bestaan van een door de CIA geleid programma voor uitlevering en geheime detentie, dat onder andere operaties in het buitenland omvatte,


J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en vertu de l'arrêté royal no 483 du 22 décembre 1986 portant réduction des cotisations patronales de sécurité sociale pour l'engagement de travailleurs domestiques, les personnes physiques, qui depuis le 1er janvier 1980 n'ont pas dû cotiser au régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés en raison de l'occupation de travailleurs domestiques, bénéficient d'une exonération des cotisations patronales de sécurité sociale pour l'engagement d'un employé de maison qui depuis 6 mois a ...[+++]

Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat, krachtens het koninklijk besluit nr. 483 van 22 december 1986 tot vermindering van de sociale-zekerheidsbijdragen van de werkgevers bij de indienstneming van dienstboden, de natuurlijke personen die sinds 1 januari 1980 geen bijdragen hoefden te betalen voor het algemene sociale-zekerheidsstelsel voor werknemers wegens de tewerkstelling van dienstboden, worden vrijgesteld van sociale-zekerheidsbijdragen van de werkgevers bij indienstneming van een huisbediende die sinds minstens zes maanden volledig uitkeringsgerechtigd werkloos was of die sinds zes maanden het bestaansminimum ontving.


Par le biais du dialogue indirect qui existe depuis longtemps, la maison royale ne s'est pas opposée à l'évolution en cours.

Het koningshuis heeft zich middels de onrechtstreekse dialoog die al lang bestaat, niet verzet tegen de ingezette evolutie.


La possibilité que les officines hospitalières CPAS délivrent des médicaments à des bénéficiaires séjournant dans des maisons de repos CPAS ou des maisons de repos et de soins CPAS existe déjà depuis le 1er novembre 1978 (arrêté royal du 19 octobre 1978 réglementant les officines et les dépôts de médicaments dans les établissements de soins).

De mogelijkheid dat apotheken uit OCMW-ziekenhuizen geneesmiddelen afleveren aan rechthebbenden uit OCMW-rustoorden of OCMW-rust- en verzorgingstehuizen bestaat reeds sinds 1 november 1978 (koninklijk besluit van 19 oktober 1978 houdende regelen betreffende de officina's en de geneesmiddelendepots in de verzorgingsinrichtingen).


J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'il peut en effet exister des problèmes de placement découlant du manque de places disponibles dans les institutions telles que maisons de repos, maisons de repos et des soins, etc. Depuis le 1er juillet 2002, il est alloué aux hôpitaux aigus deux budgets spécifiques afin de renforcer le service social de l'hôpital et notamment afin de développer une politique de ge ...[+++]

Hierbij heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat er zich inderdaad plaatsingsproblemen kunnen voordoen ingevolge een tekort aan beschikbare plaatsen in instellingen zoals rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen, enz. Sinds 1 juli 2002 krijgen de acute ziekenhuizen twee specifieke budgetten toegekend om de sociale dienst van het ziekenhuis te versterken, en meer bepaald om een ontslagbeleid voor de patiënten te ontwikkelen.


1. L'analyse comparative des loyers des appartements et de maisons entre les communes d'Anderlecht et de Woluwe-Saint-Pierre ainsi que des loyers ayant servi de base à la péréquation cadastrale de 1980 reflète clairement la dichotomie existant entre, d'une part, des revenus cadastraux fixés sur la base de valeurs locatives établies au 1er janvier 1975 - époque de référence de la dernière péréquation générale - et, d'autre part, les niveaux actuels, fort contrastés, du marché de l'immobilier dus à son évolution ...[+++]

1. Het vergelijkend onderzoek van de huren van de appartementen en de woningen tussen de gemeenten Anderlecht en Sint-Pieters-Woluwe alsook van de huren die als basis dienden voor de kadastrale perekwatie van 1980 weerspiegelt duidelijk het bestaande onderscheid tussen, enerzijds, kadastrale inkomens bepaald op basis van de huurwaarden die werden vastgesteld op 1 januari 1975 - referentietijdstip van de laatste algemene perekwatie - en, anderzijds, de huidige, sterk afwijkende niveaus van de onroerende goederenmarkt te wijten aan haar evolutie sedert 1975.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maison existe depuis ->

Date index: 2022-08-27
w